hrt prevodi noleta
Page 9 of 21
Page 9 of 21 • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 15 ... 21
Re: hrt prevodi noleta
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a.marcellus wrote:venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.
Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.
moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.
šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?
Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Pirate- Posts : 1512
2019-09-06
Re: hrt prevodi noleta
Pirate wrote:Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a.marcellus wrote:venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.
Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.
moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.
šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?
Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Bravo
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
Serbinho-3 wrote:
Ne bi verovali da im kazem, kakvih idiota okolo ima...
Ne trebaš im ništa govoriti, dovoljno je da te pogledaju.
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
Naravno da nisu isti jezici.
Vrlo bliski, rođacki i slicni iz vise povijesnih razloga.
;-)
Vrlo bliski, rođacki i slicni iz vise povijesnih razloga.
;-)
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: hrt prevodi noleta
michaellcmacha wrote:evo pitao je i kad je pročitala ono o gradiški, pitala me jel to opet neki glupi srbin... ;)... ona ti je iz ono baš baš teške ustašije... za razliku od mene koji sam iz pitomijeg kraja...
Zasto glumiš glupog puba???
Kakve veze ima ta regija ili koji tuki vec u Austriji sa gastosima po Becu...
Ako si pokusao da ih proguraš, jer imaju neke veze sa Hrvatima, ok, ali ako
verujes da su po Becu ti isti, onda si stvarno za smejanje kao i onaj nukleus
tenkrenizma, sto pokušava da pokaze da nije idiot, ali mu nesto ne polazi za rukom...
Zna se po Becu koja ekipa zuji, Brčko, Pozarevac...
Kakvih nebuloza sam ovde pročitao i to je Hrvatska inteligencija.
Blago onome, ko sprca svoj zivot u HR..........Serbinho
Serbinho-3- Posts : 27698
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: hrt prevodi noleta
Speare Shaker wrote:Serbinho-3 wrote:
Ne bi verovali da im kazem, kakvih idiota okolo ima...
Ne trebaš im ništa govoriti, dovoljno je da te pogledaju.
Ti bitno da otvaraš usta, tvoj krajnji maksimum...
Serbinho-3- Posts : 27698
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: hrt prevodi noleta
Eto sad znas za ubuduce, da ne siris dezinformacije. Ima i drugih geotermalnih izvora, preko 1000, sa razlicitim mineralnim sastavima, idealno za ljecenje raznih bolesti. Potvrdili jos stari Rimljani.michaellcmacha wrote:pa dobro onda tvoji sunarodnjaci imaju pokoju litru slane vode...iz panonskog mora...Pirate wrote:U termalnoj banji Pačir ima izvora sa slanom vodom, isto tako u Starom Slankamenu i na jos par mjesta, vecinom u Vojvodini. Sve su to ostaci od Panonskog mora.michaellcmacha wrote:pa dobro možemo i sa vama da se uspoređujemo po pitanju saniliteta vode... ah da vi nemate slane vode... niste je ni imali... a niti nećete...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
Pirate- Posts : 1512
2019-09-06
Re: hrt prevodi noleta
Serbinjo, smanji i ti dozivljaje.
Dao si se navuci i sad se mudro izvuci.
Vrijedjanjem i uopcavanjem se samo dublje uvlacis i dajes ekipi materijala.
K'o djeca ste.
;-)
Dao si se navuci i sad se mudro izvuci.
Vrijedjanjem i uopcavanjem se samo dublje uvlacis i dajes ekipi materijala.
K'o djeca ste.
;-)
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: hrt prevodi noleta
Serbinho-3 wrote:Speare Shaker wrote:Serbinho-3 wrote:
Ne bi verovali da im kazem, kakvih idiota okolo ima...
Ne trebaš im ništa govoriti, dovoljno je da te pogledaju.
Ti bitno da otvaraš usta, tvoj krajnji maksimum...
Ti ionako ne otvaraš usta kad govoriš, nego jedan drugi tjelesni otvor.
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
michaellcmacha wrote:koji je to egzaktni pokazatelj da je hrvatska na rubu bankrota, ili da je prezadužena... to su najobičnije floskule bez ikakvog temelja u reali... tvrditi da plaćaš najveću poreznu i prireznu stopu iz plaće, navodiš na zaključak da si i ti nekakva visoko pozicionirana menadžerica u nekoj od najjačih hrvatskih kompanija, što bi značilo samo dvije stvari u hrvatskoj stvarnosti... ili da si iznadprosječno obrazovana, pametna i sposobna ili da si podobna.... ono prvo je isključeno čim se u raspravi koristiš neutemeljenim floskulama, tak da je bezvzno imputirat rodijacima iz istog klanavenus wrote:
Ljubavi, ja volim Hrvatsku tako što radim u njoj, plaćam porez i plaćam najveću moguću stopu prireza da rodijaci mogu gradit fontane i kipove.
Nacionalno obojane parole nisu moj stil plivanja, gledam samo djela. Povijest me ne dodiruje previše jer je ionako prekrajana kako god se kome sviđa, trg maršala bude pa ga više ne smije biti.
Država koja stalno pleše na rubu bankrota, prezadužena se i ne može pohvaliti samostalnošću.
Slavonija je na koljenima odavno, a nakon ove sezone bit će i morski dio. Nemojmo se lagati.
Volim Hrvatsku.
Šta hoćeš da ti dam link na državni zavod za statistiku idi kopaj, nađi informacije, jel ja da te poslužujem. Desetljećima je vrlo loš omjer zaposlenih i umirovljenika, prevelik birokratski sustav za ovoliku državu, zadužujemo se stalno otplaćujući stare dugove i očekujemo da nam sezona od 60 dana napuni blagajnu. Ne treba biti phd ekonomije da zbrojiš dva i dva, da se nismo zadnji uguzili u EU krepali bi. Što se tiče mog posla, samo ću ti reći da nisam podobni uhljeb, radim u modernom internacionalnom okruženju. Koje pretpostavke ti tek iznosiš
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
Serbinho-3 wrote:Speare Shaker wrote:Noor wrote:Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:
to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
Majko mila koji retard...
Gradiška ekipa po Becu???
Hahahahaha
o ledteyebo
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: hrt prevodi noleta
Hrvati su nevjerojatno iskompleksiran narodPirate wrote:Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a.marcellus wrote:venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.
Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.
moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.
šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?
Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Jos davno sam rekao da bi najbolje bilo da uvedu mandarinski jezik kao zvanicni
Onda bi stvarno razlikovali od Srba...
Koja bolest u pizdu materinu
Ringo10- Posts : 21667
2015-09-24
Re: hrt prevodi noleta
Ringo10 wrote:
Hrvati su nevjerojatno iskompleksiran narod
Jos davno sam rekao da bi najbolje bilo da uvedu mandarinski jezik kao zvanicni
Onda bi stvarno razlikovali od Srba...
Koja bolest u pizdu materinu
...
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
michaellcmacha wrote::) :) :) upišo se od smijeha... išo ti guglat tko su gradišćani... aj fala Bogu da imaš gdje provjeriti da gradišćani nisu iz gradiške... ;)... koji lik... i odmah kad skuži da je ispao glup prebaci na ustaše... pa dokle bre, dokle ćete svoju neukost da pravdate ustaštvom...Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:ja osto ko i ti gradišćani .....u čudu...Speare Shaker wrote:Noor wrote:
Majko mila koji retard...
Kakve veze imaju Gradiscani sa ekipom iz Pozarevca i Brčkog po Becu...
Silujes nebulozu i verujes u isto, tj. pokušavaš da proguraš nesto u pricu, sto nema blage veze
sa razumom.
Ne balave Gradiscani soljice Segafreddo kafe po Grabenu i snimaju ostale, vec Bosanci i ekipa.
Napravio si Bosance sa bauštele i Pozarevac da su nesto, sto nisu...
Tako i od Srba na silu pravite Hrvate i Katolike, standardan scenario etničkog čišćenja,
pa tako sada imamo izjavu službenog lica Hrvatske, koji Srbe Beca proglašava tim Gradiscanima,
tj. Hrvatima, jer su verovatno i isti Hrvati, iako me ne zanimaju...
ma skužio je malo morgen tko su gradišćani, ide to u novi krug o Gradišci
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: hrt prevodi noleta
Noor wrote:
ma skužio je malo morgen tko su gradišćani, ide to u novi krug o Gradišci
Ma je skužio je.
Omaklo se čoveku, kaj ste ga razapeli..
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
ne razumiju ni kurca srpski, to su djeca od pet i dvije godine. Ali starija odlično govori engleski, kao i svi današnji petogodišnjaci. To ne znači da nacionalna tv ne treba prevodit engleski. A vjeruj mi da ga današnji klinci odlično kuže.Pirate wrote:Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a.marcellus wrote:venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.
Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.
moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.
šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?
Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
zakon je uostalom jasan, srpski se mora prevesti. I to tako treba i biti, sve ostalo je nepoštivanje jezika i kulture. To što se "razumemo" ili razumijemo nema nikakve veze s tim.
_________________
marcellus- Posts : 46005
2014-04-16
Re: hrt prevodi noleta
inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.
stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
_________________
marcellus- Posts : 46005
2014-04-16
Re: hrt prevodi noleta
uostalom i vi slovenci prevodite hrvatski na tv, ne? Pa i srpski, iako ste alpski srbi.
_________________
marcellus- Posts : 46005
2014-04-16
Re: hrt prevodi noleta
Ti govori jezikom kojim zelis, gdje zelis i nazivaj ga kako zelis.Ringo10 wrote:Hrvati su nevjerojatno iskompleksiran narodPirate wrote:Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a.marcellus wrote:venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.
Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.
moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.
šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?
Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Jos davno sam rekao da bi najbolje bilo da uvedu mandarinski jezik kao zvanicni
Onda bi stvarno razlikovali od Srba...
Koja bolest u pizdu materinu
Mi tebe i tvoje Australce ne komentiramo vulgarno i nepristojno.
Odbaci stare muke i patnje, prihvati gdje si i sto si.
Moglo je i gore.
;-))
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: hrt prevodi noleta
oni svi sjede skupa i pricaju.marcellus wrote:inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.
stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
Skandinavski jezik.
Ili da Svedi sve izdominiraju.
Neka bude Svedski ;-D
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: hrt prevodi noleta
Maggie19 wrote:oni svi sjede skupa i pricaju.marcellus wrote:inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.
stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
Skandinavski jezik.
Ili da Svedi sve izdominiraju.
Neka bude Svedski ;-D
svašta, inače i američki i engleski engleski su naravno dovoljno različiti da ameri često ne kuže engleske serije. Obratno da, zbog američkog kulturnog utjecaja, filmovi, glazba i to, pa englezi kuže amere.
ali da, postoji američki i engleski engleski i naravno da se razlikuju, oni doduše ne prevode jer su ameri kao jezik u 19. stoljeću usvojili "engleski" a ne "američki", pa oficijelnih razlika tada nije bilo, one su došle kasnije.
_________________
marcellus- Posts : 46005
2014-04-16
Page 9 of 21 • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 15 ... 21
Page 9 of 21
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum