ex-iskon-pleme
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

hrt prevodi noleta

Page 10 of 21 Previous  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 15 ... 21  Next

Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by marcellus Sat 27 Jun - 14:05

Maggie19 wrote:
marcellus wrote:inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.

stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
oni svi sjede skupa i pricaju.
Skandinavski jezik.
Ili da Svedi sve izdominiraju.
Neka bude Svedski ;-D

svašta, inače i američki i engleski engleski su naravno dovoljno različiti da ameri često ne kuže engleske serije. Obratno da, zbog američkog kulturnog utjecaja, filmovi, glazba i to, pa englezi kuže amere.

ali da, postoji američki i engleski engleski i naravno da se razlikuju, oni doduše ne prevode jer su ameri kao jezik u 19. stoljeću usvojili "engleski" a ne "američki", pa oficijelnih razlika tada nije bilo, one su došle kasnije.

marcellus

Posts : 46005
2014-04-16


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Guest Sat 27 Jun - 14:07

Noor wrote:
Serbinho-3 wrote:
michaellcmacha wrote:
Serbinho-3 wrote:
kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.


1242 valjda?

Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?

Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.

Austrija kazes.

Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.

Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,

pa se pravdaju kako znaju i umeju...

to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...

ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
:^0

Jebate koji telac!
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by marcellus Sat 27 Jun - 14:09

inače razumijemo i alpski srpski pa svejedno, volimo imat prijevod

https://www.dailymotion.com/video/x10fuke

_________________
hrt prevodi noleta - Page 10 1472536379_l
marcellus
marcellus

Posts : 46005
2014-04-16


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Guest Sat 27 Jun - 14:10

Maggie19 wrote:
marcellus wrote:inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.

stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
oni svi sjede skupa i pricaju.
Skandinavski jezik.
Ili da Svedi sve izdominiraju.
Neka bude Svedski ;-D

Zna se gore tko je gazda. Danska.

Ostali su svi ''otpad'' od Danske.
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Guest Sat 27 Jun - 14:14

venus wrote:
Sovak wrote:
venus wrote:
Sovak wrote:
venus wrote:Ljudi moji, nisu svi donešeni zakoni zdravorazumski, kao što nije pravo pravda.

Stvar je samo jedna: krivom kikiju svaka dlaka smeta, pa i jezične i kulturološke razlike.

Gdje nema tolerancije, nemoguće je normalno živjeti. Radi nekih izrečenih stavova ovdje koji su uvriježeni nažalost u zajednici bi se preksutra preselila u Ljubljanu.

Ne. Ne smetaju mi jezične i kulturološke razlike kao takve (ovisno koje naravno).

Razlike su činjenica.

Ali mi smeta vaše negiranje hrvatske posebnosti.

Zašto vama smeta hrvatska posebnost?

Kao Hrvat ne odričem posebnost slovenskog, srpskog i crnogorskog jezika u odnosu na hrvatski jezik.

Zašto tebi i tebi sličnima smeta posebnost hrvatskog jezika?

Kako si na pola Slovenka, odričeš li se posebnosti slovenskoga jezika u odnosu na ostale južnoslavenske jezike?

Sjeverni hrvatski kajkavski jezik je najbliži slovenskom južnoštajerskom i prekomurskom govoru.

Zapadni HKJ pako kranjskom govoru u Sloveniji.

Zbog toga ćeš negirati pripadnost HKJ hrvatskom jeziku kao skupu svih govora kojima govore Hrvati?

Okrenimo pilu naopako i hoćemo li negirati posebnost slovenskog jezika i vratiti izraz slovenski-hrvatski-srpski jezik Kraljevine SHS?

Jugoslavija i njezini politički i jezični konstrukti su propali. U stvarnosti nikad nisu niti zaživjeli čak niti pod prisilom.

Prihvatite to kao stvarnost.

Hrvatska posebnost u čemu? Gastronomiji možda (ćevapi, sarma, pizza, špageti bolonjez, vješalica...)

Ili jezično po jeziku koji ima obilje germanizama, talijanizama...

Ili po tome što ne prođe dan da u posebnoj HR vidim umirovljenike kako prekapaju smeće?

Kurta (HDZ) i Murta (SDP) od "osamostaljenja"?

Tisuću otoka na kojima nema politike razvoja?

Da, posebni smo, u pravu si ti.  B-) Raspali oštro.

Jedna je stvar što ti svijet promatraš kroz ćevape i sarmu.

Druga je stvar hrvatska posebnost u povijesnom, kulturološkom, jezičnom i nacionalnom razvoju u odnosu na narode oko nas bez obzira što smo stoljeća proveli u raznim državnim višenacionalnim zajednicama.

Posebnost ne znači i nadvišenost nego jednostavno različitost u odnosu na druge, svijest o vlastitom identitetu.

To bi ti kao osoba snošljiva prema različitima od sebe trebala shvatiti.

OK, kužim.

Tvoja se snošljivost odnosi na sve, osim na Hrvate i Hrvatsku.

Nemamo se potrebe lagati.

;)

Ljubavi, ja volim Hrvatsku tako što radim u njoj, plaćam porez i plaćam najveću moguću stopu prireza da rodijaci mogu gradit fontane i kipove.
Nacionalno obojane parole nisu moj stil plivanja, gledam samo djela. Povijest me ne dodiruje previše jer je ionako prekrajana kako god se kome sviđa, trg maršala bude pa ga više ne smije biti.

Država koja stalno pleše na rubu bankrota, prezadužena se i ne može pohvaliti samostalnošću. 
Slavonija je na koljenima odavno, a nakon ove sezone bit će i morski dio. Nemojmo se lagati. 

Volim Hrvatsku.

Jebem ti porez. Kaj ga ja ne plaćam ili kaj već?

A to kaj ti voliš Hrvatsku obesi mačku o rep. Pored takvih volitelja tko treba mrzitelje?

Ljubavi.
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by dijagram Sat 27 Jun - 14:14

Srpski je ruzan, hrvatski je lijep jezik.
Pogledajte samo srpske tiskovine, kakvi su im naslovi, kako se izrazavaju, kakva tvorba recenica.
Dadakanje, kad god se ne zna sto ubaci se da i nastavljas.
Naslovi tipa: Da se isplate penzije za decembar
Sloba da ide u Rambuje
Zvezda treba da pobedi zadnje kolo  da bude prvak
I tako redom, jako ruzno, neinventivno.
U tome vidim najvecu razliku i kvalitetu ili nekvalitetu jezika.
dijagram
dijagram

Male
Posts : 18938
2015-08-09


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by marcellus Sat 27 Jun - 14:17

dijagram wrote:Da se isplate penzije za decembar

vidiš, ono što sam rekao za svoju djecu.. nit znaju što je "penzija" niti znaju što je "decembar" a i ne bi razumjele konstrukciju "da se isplate"

_________________
hrt prevodi noleta - Page 10 1472536379_l
marcellus
marcellus

Posts : 46005
2014-04-16


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Guest Sat 27 Jun - 14:19

pizzon wrote:mi ne izucavamo zapadnu
inachicu u redovnom skolivanju
ali, studenti knjizevnosti, glumci itd
izucavaju.
privatno, svako moze da se izrazava
po svojoj volji i pred skupstinskom govornivom
sluzbena lica koriste srpski jezik, ekavicu, osim manjina.
to je za hrvatsku taboo zona

Proučavate vi kurac od ovce. Da doista proučavate ponešto biste i znali. Npr. gdje je Gradiška i tak' to.
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by dijagram Sat 27 Jun - 14:22

marcellus wrote:
dijagram wrote:Da se isplate penzije za decembar

vidiš, ono što sam rekao za svoju djecu.. nit znaju što je "penzija" niti znaju što je "decembar" a i ne bi razumjele konstrukciju "da se isplate"
Polovit ce to kasnije kad porastu, ali svejedno to nije isti jezik, samo jako slican.
Njihov je grub, nedoradjen, evidentno ukraden:)
Za navedene recenice ili stotine slicnih, ucenik u Srbiji dobit ce peticu ako je gramaticki bez greske.
Napise li nas ucenik takav rad, bilo bi, koji je ovo kurac:)
dijagram
dijagram

Male
Posts : 18938
2015-08-09


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Pirate Sat 27 Jun - 14:27

Ringo10 wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Hrvati su nevjerojatno iskompleksiran narod

Jos davno sam rekao da bi najbolje bilo da uvedu mandarinski jezik kao zvanicni 

Onda bi stvarno razlikovali od  Srba...

Koja bolest u pizdu materinu
Ma nisu iskompleksirani, barem polovica. Kompleksarosi su ovi domoljubi sto glasaju za HDZ+Skoro koaliciju.
Pirate
Pirate

Posts : 1512
2019-09-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Eroo Sat 27 Jun - 14:32

pizzon wrote:https://www.kurir.rs/sport/tenis/3487565/novak-djokovic-hrvatska-tv-adrija-tur-zadar-titlovanje

Pa i vi prevodite sve tekstove s hrvatskog na srpski.
Ako se malo potrudim dat ću ti dokaze, ne iz smeća Informera, već s nešto ozbiljnijih srpskih portala.
To uzimam za ispravno. Jezik nije svinjski mijeh pa da ga možeš šutirati kako ti se dopada.

_________________
Nulla rosa sine spina
Eroo
Eroo

Posts : 79089
2016-07-22


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Noor Sat 27 Jun - 14:34

daj nađi toliko vremena molim te i stavi to ovdje, da začepe labrnje više

_________________
It's So Good To Be Bad
Noor
Noor

Posts : 25907
2017-10-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by epikur37 Sat 27 Jun - 14:36

Pirate wrote:
Ringo10 wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
Hrvati su nevjerojatno iskompleksiran narod

Jos davno sam rekao da bi najbolje bilo da uvedu mandarinski jezik kao zvanicni 

Onda bi stvarno razlikovali od  Srba...

Koja bolest u pizdu materinu
Ma nisu iskompleksirani, barem polovica. Kompleksarosi su ovi domoljubi sto glasaju za HDZ+Skoro koaliciju.

ja glasam za HDZ a nisam iskompleksiran :)

Ako je ovo bilo za ljude koji ne čuju ok, ali onda bi trebalo sve tako titlati jer ne čuju ni hrvatski ni srpski.

Što se mene tiče nema potrebe za prevođenjem ljudi koji govore srpski.

Na šta bi to ličilo.

Pa onda bi prevodili i Enisa Bešlagića u Našoj maloj klinici. Ono kad priča Slaviček sve ok, ali dio kad govori Bešlagić ide titl :D
epikur37
epikur37

Posts : 45339
2015-08-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Pirate Sat 27 Jun - 14:42

marcellus wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
ne razumiju ni kurca srpski, to su djeca od pet i dvije godine. Ali starija odlično govori engleski, kao i svi današnji petogodišnjaci. To ne znači da nacionalna tv ne treba prevodit engleski. A vjeruj mi da ga današnji klinci odlično kuže.

zakon je uostalom jasan, srpski se mora prevesti. I to tako treba i biti, sve ostalo je nepoštivanje jezika i kulture. To što se "razumemo" ili razumijemo nema nikakve veze s tim.
Ne razumiju srpski ni kurca? Ti stvarno mislis da smo mi ovdje idioti da povjerujemo u tu pricu. Moj mali necak koji ima tri godina i hrpa drugih malih klinaca od mojih prijatelja gledaju srpske video klipove sa pjesmicama za djecu gdje uce slova, brojeve, zivotinje i ostala sranja, jer eto na internetu ima vise sadrzaja na srpskom nego na hrvatskom tog tipa ... i ama bas nitko mi nije prodavao tu pricu da djeca eto ne razumiju jezik. Da se razumijemo, ti klinci o kojima pricam su sve redom Hrvati.
Pirate
Pirate

Posts : 1512
2019-09-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by kaya Sat 27 Jun - 14:46

Pirate wrote:
marcellus wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.
ne razumiju ni kurca srpski, to su djeca od pet i dvije godine. Ali starija odlično govori engleski, kao i svi današnji petogodišnjaci. To ne znači da nacionalna tv ne treba prevodit engleski. A vjeruj mi da ga današnji klinci odlično kuže.

zakon je uostalom jasan, srpski se mora prevesti. I to tako treba i biti, sve ostalo je nepoštivanje jezika i kulture. To što se "razumemo" ili razumijemo nema nikakve veze s tim.
Ne razumiju srpski ni kurca? Ti stvarno mislis da smo mi ovdje idioti da povjerujemo u tu pricu. Moj mali necak koji ima tri godina i hrpa drugih malih klinaca od mojih prijatelja gledaju srpske video klipove sa pjesmicama za djecu gdje uce slova, brojeve, zivotinje i ostala sranja, jer eto na internetu ima vise sadrzaja na srpskom nego na hrvatskom tog tipa ... i ama bas nitko mi nije prodavao tu pricu da djeca eto ne razumiju jezik. Da se razumijemo, ti klinci o kojima pricam su sve redom Hrvati.
A i realno, u školi neće naučiti tih par različitih riječi ali ih ubodu kasnije kroz muziku...
kaya
kaya

Posts : 31419
2015-08-15


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by epikur37 Sat 27 Jun - 14:47

ove stvari su tipičan primjer kompleksa i narcizma malih razlika...čisto hrvatsko-srpska opsesija ..
epikur37
epikur37

Posts : 45339
2015-08-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Pirate Sat 27 Jun - 14:48

marcellus wrote:inače razlika između danaskog i švedskog je manja nego između srpskog i hrvatskog (plus, koriste isto pismo, a srpski i hrvatski se razlikuju i u pismu pa već time to nije isti književni jezik) pa nikad nikom ne bi palo na pamet puštat u danskoj na tv švedsku emisiju bez prijevoda.

stvar principa, a ne balkanske "pa bre razumemo se" filozofije. Ono "jebeš pravila" filozofija.
Neznam, nit znam danski, nit svedski. Jedino sto znam da Danci imaju neko sranje od jezika pa se ni medju sobom nemogu sporazumijeti. 

Ovo sto pises za pisma je notorna glupost jer u srpskom osim cirilice se i latinica koristi kao sluzbeno pismo.
Pirate
Pirate

Posts : 1512
2019-09-06


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Guest Sat 27 Jun - 14:49

venus wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.

Bravo  :beer

Bravo, ali kurac od ovce za bravo.

Razumijevanje se odnosi samo na standardni jezik i to se odnosi na nas starije govornike, dok mlađi već počinju malo dizati obrve.


Nema potrebe objašnjavati zašto.

Otkad je nestalo ''zajedničko središte'' za jezičnu standardizaciju razlike su se počele povećavati.

Mi Hrvati pomalo vraćamo osobine hrvatskih jezičnih škola kojih smo se odrekli da bismo se bolje ''razumeli'' sa Srbima, a Srbi su počeli sve više koristiti sintaksu torlačkog narječja što je vidljivo po srbijanskim tiskovinama i medijima. Kad ptice polete, svaka svojem jatu odleti.

I da je tako kako on veli onda bi Srbi savršeno razumjeli hrvatske kajkavce i čakavce.

Koliko me sjećanje služi bilo je preko na  starom forumu, ali i tu i kajkavaca i čakavaca koji su tvrdo govorili (ne pričali) svoje narječje, pa su Srbi blejali kao ovce dok ne bi shvatili njihove padeže, leksik i sintaksu ... rekli bismo dok nisu naučili ''razumjeti''.

Ljubavi.
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by marcellus Sat 27 Jun - 14:49

Pirate wrote:
Ne razumiju srpski ni kurca? Ti stvarno mislis da smo mi ovdje idioti da povjerujemo u tu pricu. Moj mali necak koji ima tri godina i hrpa drugih malih klinaca od mojih prijatelja gledaju srpske video klipove sa pjesmicama za djecu gdje uce slova, brojeve, zivotinje i ostala sranja, jer eto na internetu ima vise sadrzaja na srpskom nego na hrvatskom tog tipa ... i ama bas nitko mi nije prodavao tu pricu da djeca eto ne razumiju jezik. Da se razumijemo, ti klinci o kojima pricam su sve redom Hrvati.

je, i moja klinka je gledala srpske pjesmice za djecu, naročito je voljela ovu dok je bila manja



ali i dalje to ne znači da razumije ili razume srpski (kao što, naravno, ne razumije ni međimurski, tovarski, i druga hrvatska narječja jer je mala kajkavka)

polovit će s vremenom većinu toga, ali mi ćemo svakako gledat da uz engleski koji je nesporan nauči još koji strani jezik, jer znat engleski se danas ne računa pod strani jezik. I ne mislim pritom na srpski, nego nešto tipa kineski, njemački, francuski, španjolski...

_________________
hrt prevodi noleta - Page 10 1472536379_l
marcellus
marcellus

Posts : 46005
2014-04-16


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Ringo10 Sat 27 Jun - 14:52

kaya wrote:
Ringo10 wrote:
kaya wrote:Mislim da toliko srodan jezik nije potrebno titlovati, da ne bi domoljubni titl bio nerazumljiviji od orginala😀.
Mislim da se radi o tome da imaju neki zakon kojim su dužni titlovati sve što nije hrvatski jer netko nije razumeo žikinu dinastiju ili rane ili tako neki film pa se žalio, većina nije razumjela domoljubne  izraze u titlu nakon toga.
Tako da stvar je u nekom zakonu ili podzakonu ili drugom aktu koji je obavezan za hrt.
Nisu to srodni jezici..

Hrvatski, Srpski, Bosanski i Crnogorski su u sustini razne varijante jednog te istog jezika...

To sto smo svi mi narodi sa svojim posebnim identitetima ne mijenja cinjenicu da govorimo jednim jezikom

I to je cinjenica a sve drugo su maloumna sviranja kurcu
Dobro, toliko sličan. Ima par izraza koji su drugačiji, mrkva nije šargarepa. Ovo e i ije ne računam
Sargarepa je madjarska rijec...mislim

Srbi izvan Srbije ne koriste taj izraz nego kazu mrkva ..
A i mnogi u Srbiji
Ringo10
Ringo10

Posts : 21667
2015-09-24


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by kaya Sat 27 Jun - 14:52

Sovak wrote:
venus wrote:
Pirate wrote:
marcellus wrote:
venus wrote:
I još da dodam, kao slovensko-hrvatsko dijete, da čovjek kojeg je sramota njegovog porijekla, u ovom slučaju Juge, je idiot.
Ne možeš promijeniti prošlost toksičnim sramom, nego zdravim stavom prema nečemu što je tada bilo tako kako je bilo.

Ja volim dobre ljude, neovisno o državi iz koje su.

moja mama je rođena u Zagrebu 42., u NDH.

šta bi trebala imat pavelićevu sliku na zidu da ne ispadne da ju je sram porijekla? Pisat korienskim pravopisom i goticom?


Radi se jednostavno o tome da hrvatski i srpski nisu isti jezik, i da je prijevod potreban - ja ga, uostalom, razumijem ali moja djeca baš i ne. Njima je srpski ko da meni pričaš međimurski.
Jok nisu isti, 99% su iste riječi. Manja je razlika izmedju srpskog i hrvatskog, nego izmedju British English i American English-a. 

Razumiju ti i djeca, samo ti seres bezveze. Jebote, po tebi se ispostavlja da je srpski vise nesto ko madjarski pa ti stvarno treba prijevod.

Bravo  :beer

Bravo, ali kurac od ovce za bravo.

Razumijevanje se odnosi samo na standardni jezik i to se odnosi na nas starije govornike, dok mlađi već počinju malo dizati obrve.


Nema potrebe objašnjavati zašto.

Otkad je nestalo ''zajedničko središte'' za jezičnu standardizaciju razlike su se počele povećavati.

Mi Hrvati pomalo vraćamo osobine hrvatskih jezičnih škola kojih smo se odrekli da bismo se bolje ''razumeli'' sa Srbima, a Srbi su počeli sve više koristiti sintaksu torlačkog narječja što je vidljivo po srbijanskim tiskovinama i medijima. Kad ptice polete, svaka svojem jatu odleti.

I da je tako kako on veli onda bi Srbi savršeno razumjeli hrvatske kajkavce i čakavce.

Koliko me sjećanje služi bilo je preko na  starom forumu, ali i tu i kajkavaca i čakavaca koji su tvrdo govorili (ne pričali) svoje narječje, pa su Srbi blejali kao ovce dok ne bi shvatili njihove padeže, leksik i sintaksu ... rekli bismo dok nisu naučili ''razumjeti''.

Ljubavi.
Sova, mlađi su ti intravenozno na senidi i ostalima , kuže sve. Dobro da ne govore haos 😅
kaya
kaya

Posts : 31419
2015-08-15


Back to top Go down

hrt prevodi noleta - Page 10 Empty Re: hrt prevodi noleta

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 10 of 21 Previous  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 15 ... 21  Next

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum