Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Page 16 of 30
Page 16 of 30 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 23 ... 30
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Ako Jastreb kaže, tko je akademik Babić da kaže da nije isto! Ili prof. dr sc. Sanda Ham. Ili, ne daj Bože, akademik Katičić. Pa čak i jovanovićevac Jozić.Noor wrote:Regoč wrote:Poanta i jest u tih standardih, poanta je u tom da se točno zna što gdje pripada i nema zabune koji tekst pripada kojemu jeziku.jastreb wrote:Ako ćemo po književnom jeziku(ne o dijalektima) svi znanstvenici i stručnjaci se slažu da je jezik isti,a standardi malo drugač. I to je to.
nemaš ti pojma, jastreb kaže da je isto. :D
Regoč- Posts : 35954
2015-08-21
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Ah, zaboravih.Noor wrote:Regoč wrote:Bome Epi piše ćirilicom, Dodi u čast.Noor wrote:u svim hrvatskim dijalektima i narječjima piše se isključivo jednim te istim pismom, latinicom.
eh, pa mogu i ja iz fore kajkati na ćirilici, al nije to to.
Bome Epi piše ćirilicom, Dodi u čast.
_________________
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Procitao neke radove ove Snježane Kordic ...uglavnom spear je u pravu : oni bi opet radili neki esperanto ( srpsko-hrvatski ) a to je mocvara koju u praksi nitko od nas nekoristi nego je nekakvi miks ovo ono no taj miks nitko pojedinacno neprica.
RayMabus- Posts : 184105
2014-04-11
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Slažem se. Učil sam esperanto, uistinu je lagan, ali baš mu je problem što nema potporu snažne kulture. Mnil sam, a i sad mi se to čini zgodnim, da bi Eunija mogla uzeti taj jezik kao svoj radni jezik pa bi s vremenom i dobil kakvu-takvu kulturnu podršku, ali bojim se da bi se to u konačnici moglo oteti nadzoru pa zamieniti nacijske jezike.speare_shaker wrote:Regoč wrote:Zašto?speare_shaker wrote:Uostalom, zna se zašto je propao pokušaj objedinjavanja jezika u projektu esperanto.
Lako je izmisliti jezik, problem nastaje kada treba izmisliti kulturu koja će ga poduprijeti.
Čak niti to nije bio problem u izmišljenom svijetu Klingonskog Carstva, ali pothvat se pokazao nemogućim u svijetu u kojem dominira čovjek.
Esperanto je trebao biti neka vrsta modernog neutralnog lingua franca (ono što je nekada bio latinski), politički korektan jezik koji će biti prihvatljiv svim nacijama jer neće preferirati niti jednu (takav je barem bio plan koji također nije u potpunosti uspio), ali je u tome potpuno zakazao.
S jedne strane vidimo kako prolazi projekt političke korektnosti u kojem se nitko ne prepoznaje, a s druge, engleski je već pokosio livadu zvanu lingua franca enormnim utjecajem svoje kulture u svijetu i dok se isti bude održavao, i engleski će se održavati u toj ulozi. Takva je uloga engleskog u tolikoj mjeri uspjela da se odavno govori čak o nekoj vrsti kulturnog imperijalizma, a esperanto se čak i u toj ulozi pokazao potpuno neuspješnim.
Da skratim, autori te ideje su pogrešno procijenili kako je uloga jezika samo ona čisto komunikacijska, omogućiti relativno lako sporazumjevanje među pripadnicima različitih kultura, dočim su potpuno zanemarili sve ostale čime su zapravo potpuno onemogućili širenje esperanta i tako ga osudili na nestajanje na široj razini od klubova zagriženih poklonika.
_________________
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
jezik je nebitan, najvise koristeni uvijek mutira i mutira, recimo da sad cujete svoje pretke 200 godina unatrag nebi ih razumjeli 50%
u nekim krajevima koji su bili malo ajmo reci zabokrecina , tj nisu imali previse kontakata sa ostatkom svijete jezik je sacuvao uglavnom dosta originalnog,
dok imam ruke i noge ne bojim se za pricanje bilo kojeg jezika :D
u nekim krajevima koji su bili malo ajmo reci zabokrecina , tj nisu imali previse kontakata sa ostatkom svijete jezik je sacuvao uglavnom dosta originalnog,
dok imam ruke i noge ne bojim se za pricanje bilo kojeg jezika :D
_________________
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Ne stoji ti teza. Ono što smo promienili je slovopis ("š" umjesto "sh", npr.), ali Satira razumieš bez problemah.Leviathan2 wrote:jezik je nebitan, najvise koristeni uvijek mutira i mutira, recimo da sad cujete svoje pretke 200 godina unatrag nebi ih razumjeli 50%
u nekim krajevima koji su bili malo ajmo reci zabokrecina , tj nisu imali previse kontakata sa ostatkom svijete jezik je sacuvao uglavnom dosta originalnog,
dok imam ruke i noge ne bojim se za pricanje bilo kojeg jezika :D
Djelić te ljepote kao primjer.
Matija Antun Relković:
Satir iliti divji čovik
U PRVOM DILU PIVA U VERŠE SLAVONCEM
A U DRUGOM DILU SLAVONAC OTPIVA U VERŠE SATIRU
SADRŽAJ:
PRVI DIO - SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
DRUGI DIO - SLAVONAC OTPIVA U VERŠE SATIRU
BILJEŠKE M. A. RELKOVIĆA UZ "SATIR"
PRVI DIO
SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
I.
SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
KAZUJE LIPOTU LEŽAJA SLAVONIJE
Slavonija, zemljo plemenita,
vele ti si lipo uzorita,
nakićena zelenim gorama,
obaljana četirim vodama.
Na priliku zemaljskoga raja
rike teku sa četiri kraja:
Od istoka Dunaj voda pliva,
Od zapada studena Ilova,
Od ponoći Drava voda miče,
Kod Almaša u Dunav utiče,
A od podne Sava voda teče
I u Dunaj o Biograd češe.
Po tebi se bijele gradovi
Kao na vodi sivi labudovi:
Brod, Gradiško, Osik i Varadin, -
što je pram njih jal Niš jali Vidin!
Još varoše brojiš plemenite,
koji tebe sa svih strana kite:
Požega je i Virovitica,
Cernik, Pakrac i još Pleternica;
i Valpovo, Kaptol, Kutijeva,
od starine abacija ova;
i Našice i jošter Velika.
Brod i Kobaš i Novogradiška;1
pak je Ilok, Osik i Vukovar,
i Vinkovci, Šarengrad, Djakovar,
Ruma, Irig, Zemun, Mitrovica,
i Slankamen dol nižje Karlovca.
Manastire takojer imadeš,
evo slušaj, ako ćeš da znadeš:
jednog ima i Virovitica,
lip manastir, to znaju i dica;
drugog imaš u Staroj Gradiškoj,
u Cerniku, Požegi, Velikoj,
u Našicah, Brodu, Djakovaru,
u Osiku i u Vukovaru,
u Iloku i u Šarengradu,
Varadinci jednoga imadu.
Sve su ovo domovi fratarski.
al poslušaj, gdi su kaluđerski:
Pakra ima i još sveta Ana,
drugi svi su na Fruški planina:
Od sivera je Trivina Glava,
usrid Fruške stoji Beševina,
pak ostali: Divša, Šišatovac,
i Opovo, Kuveždin, Rakovac,
i Grgeteg, Krušedol, Remete;
čini mi se, ja se ne pomete,
jer još jedan ima, Ravanica,
drugi Jazak, treći Petkovica.
Još imadeš, Slavonijo moja,
tko te slavi, ako pitaš koja:
Srim te diči po svem okolišu,
kako Strabo i Plinius pišu,
da u vrime Augusta cara
ne bi većeg nad Srima hambara,
i još jednog imenom Segesta,
ali ovom već imena nesta,
nego Sisak da je, potvaraju
i govore da pravo imaju.
Još te druge vode natapaju,
hranu melju i ribu davaju:
Pakra, Cernik, Crnac i Orljava,
Bić, Bitulja, Bosut, Vuka, Studva.
A ti ležiš posrid ovih voda
kano jedna zelena livada.
Bog je tebe lipo namirio
i svakakvim plodom nadilio,
da ti rodi vino i pšenica,
kom se hrani i junak i ptica;
marvu dao od svakakve fele:
konje, vole, svinje, ovce, pčele.
Imala si prid ovim junake,
kako kaže pismo i kronike,
koji uvik slavno vojevaše,
ovo ime Slavonci dobiše
s Aleksandrom od Macedonije,
koji njima dade dopuštenje
baš u pismu tako govoreći:
"Da ne može nitko posli reći
neg da ste nam bili pomoćnici
i hrabreni na glasu vojnici,
jerbo ste nam uvik bili virni,
pribivajte u kraljevstvu mirni.
Pa ako vam koji narod dojde,
i med vami pribivati pojde,
uzmite ga vi za vaše kmete,
nek da harač, a ne čini štete.
Za svidočbu svih oblasti ovi'
zaklinjam se velikomu Jovi,
i tako mi Pluta i Minerve,
ne sumljite u tomu ni mrve!
Nek je svidok haznadar Atleta,
da vam nitko u tomu ne smeta".
Posli toga u mlogo vrimena,
ti promini i mlogo imena,
jer s početka Slovinci se zvaše,
pak poslije Slavinci prozvaše;
je l' od slova ovo ime došlo,
il od slave nazivanje pošlo,
znati nije, jer je bilo davno,
niki pišu, al je vrlo tavno.
Ilirijo za time postade
i kraljevat nad Slavinci stade:
on jih tada Iliri prozvaše
i svoje jim ime nadivaše.
Posli toga cesari iz Rima
Slavoniju dobiše i Srima,
prominiše ime Slavonija
pak nadiše Savska Panonija,
u države narod razdiliše
i razlika imena nadiše.
Ali ovo jošter valja znati,
da ti biše od sviju njih mati:
od českoga i od poljačkoga,
od vandalskog i od horvatskoga,
od moravskog i od moskovskoga,
od slovačkog i od bosanskoga,
dalmatinskog i srpskog jezika
mati biše, - to je tebi dika.
Pak kad jednoć bijaše u miru,
primi zakon i krstjansku viru,
imala si knjige i nauke
od Cirila i Metoda ruke;
i joštere svetog Jerolima
Slavonija dosta knjiga ima,
koji papu rimskog molili su,
da slavonski vam govore misu
i časove slavonski pivaju,
Dalmatinci tog i sad imaju.
_________________
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Ja sam prakticar ..a evo sad sam procitao ideologiju ove Snježane Kordic , ono to vam ne funkcionira u praksi ..kao neki esperanto za južne slavene i to ...srpsko hrvatski ....nametanje necega šta nije nicije nego miks ...znaci u praksi na terenu to šta su oni osmisli nitko neprica niti oce da mu se to namece.
Moja ideja je bolja : filtracija.
Moja ideja je bolja : filtracija.
RayMabus- Posts : 184105
2014-04-11
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
ja ti mi razumijemoRegoč wrote:Ne stoji ti teza. Ono što smo promienili je slovopis ("š" umjesto "sh", npr.), ali Satira razumieš bez problemah.Leviathan2 wrote:jezik je nebitan, najvise koristeni uvijek mutira i mutira, recimo da sad cujete svoje pretke 200 godina unatrag nebi ih razumjeli 50%
u nekim krajevima koji su bili malo ajmo reci zabokrecina , tj nisu imali previse kontakata sa ostatkom svijete jezik je sacuvao uglavnom dosta originalnog,
dok imam ruke i noge ne bojim se za pricanje bilo kojeg jezika :D
Djelić te ljepote kao primjer.
Matija Antun Relković:
Satir iliti divji čovik
U PRVOM DILU PIVA U VERŠE SLAVONCEM
A U DRUGOM DILU SLAVONAC OTPIVA U VERŠE SATIRU
SADRŽAJ:
PRVI DIO - SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
DRUGI DIO - SLAVONAC OTPIVA U VERŠE SATIRU
BILJEŠKE M. A. RELKOVIĆA UZ "SATIR"
PRVI DIO
SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
I.
SATIR PIVA U VERŠE SLAVONCEM
KAZUJE LIPOTU LEŽAJA SLAVONIJE
Slavonija, zemljo plemenita,
vele ti si lipo uzorita,
nakićena zelenim gorama,
obaljana četirim vodama.
Na priliku zemaljskoga raja
rike teku sa četiri kraja:
Od istoka Dunaj voda pliva,
Od zapada studena Ilova,
Od ponoći Drava voda miče,
Kod Almaša u Dunav utiče,
A od podne Sava voda teče
I u Dunaj o Biograd češe.
Po tebi se bijele gradovi
Kao na vodi sivi labudovi:
Brod, Gradiško, Osik i Varadin, -
što je pram njih jal Niš jali Vidin!
Još varoše brojiš plemenite,
koji tebe sa svih strana kite:
Požega je i Virovitica,
Cernik, Pakrac i još Pleternica;
i Valpovo, Kaptol, Kutijeva,
od starine abacija ova;
i Našice i jošter Velika.
Brod i Kobaš i Novogradiška;1
pak je Ilok, Osik i Vukovar,
i Vinkovci, Šarengrad, Djakovar,
Ruma, Irig, Zemun, Mitrovica,
i Slankamen dol nižje Karlovca.
Manastire takojer imadeš,
evo slušaj, ako ćeš da znadeš:
jednog ima i Virovitica,
lip manastir, to znaju i dica;
drugog imaš u Staroj Gradiškoj,
u Cerniku, Požegi, Velikoj,
u Našicah, Brodu, Djakovaru,
u Osiku i u Vukovaru,
u Iloku i u Šarengradu,
Varadinci jednoga imadu.
Sve su ovo domovi fratarski.
al poslušaj, gdi su kaluđerski:
Pakra ima i još sveta Ana,
drugi svi su na Fruški planina:
Od sivera je Trivina Glava,
usrid Fruške stoji Beševina,
pak ostali: Divša, Šišatovac,
i Opovo, Kuveždin, Rakovac,
i Grgeteg, Krušedol, Remete;
čini mi se, ja se ne pomete,
jer još jedan ima, Ravanica,
drugi Jazak, treći Petkovica.
Još imadeš, Slavonijo moja,
tko te slavi, ako pitaš koja:
Srim te diči po svem okolišu,
kako Strabo i Plinius pišu,
da u vrime Augusta cara
ne bi većeg nad Srima hambara,
i još jednog imenom Segesta,
ali ovom već imena nesta,
nego Sisak da je, potvaraju
i govore da pravo imaju.
Još te druge vode natapaju,
hranu melju i ribu davaju:
Pakra, Cernik, Crnac i Orljava,
Bić, Bitulja, Bosut, Vuka, Studva.
A ti ležiš posrid ovih voda
kano jedna zelena livada.
Bog je tebe lipo namirio
i svakakvim plodom nadilio,
da ti rodi vino i pšenica,
kom se hrani i junak i ptica;
marvu dao od svakakve fele:
konje, vole, svinje, ovce, pčele.
Imala si prid ovim junake,
kako kaže pismo i kronike,
koji uvik slavno vojevaše,
ovo ime Slavonci dobiše
s Aleksandrom od Macedonije,
koji njima dade dopuštenje
baš u pismu tako govoreći:
"Da ne može nitko posli reći
neg da ste nam bili pomoćnici
i hrabreni na glasu vojnici,
jerbo ste nam uvik bili virni,
pribivajte u kraljevstvu mirni.
Pa ako vam koji narod dojde,
i med vami pribivati pojde,
uzmite ga vi za vaše kmete,
nek da harač, a ne čini štete.
Za svidočbu svih oblasti ovi'
zaklinjam se velikomu Jovi,
i tako mi Pluta i Minerve,
ne sumljite u tomu ni mrve!
Nek je svidok haznadar Atleta,
da vam nitko u tomu ne smeta".
Posli toga u mlogo vrimena,
ti promini i mlogo imena,
jer s početka Slovinci se zvaše,
pak poslije Slavinci prozvaše;
je l' od slova ovo ime došlo,
il od slave nazivanje pošlo,
znati nije, jer je bilo davno,
niki pišu, al je vrlo tavno.
Ilirijo za time postade
i kraljevat nad Slavinci stade:
on jih tada Iliri prozvaše
i svoje jim ime nadivaše.
Posli toga cesari iz Rima
Slavoniju dobiše i Srima,
prominiše ime Slavonija
pak nadiše Savska Panonija,
u države narod razdiliše
i razlika imena nadiše.
Ali ovo jošter valja znati,
da ti biše od sviju njih mati:
od českoga i od poljačkoga,
od vandalskog i od horvatskoga,
od moravskog i od moskovskoga,
od slovačkog i od bosanskoga,
dalmatinskog i srpskog jezika
mati biše, - to je tebi dika.
Pak kad jednoć bijaše u miru,
primi zakon i krstjansku viru,
imala si knjige i nauke
od Cirila i Metoda ruke;
i joštere svetog Jerolima
Slavonija dosta knjiga ima,
koji papu rimskog molili su,
da slavonski vam govore misu
i časove slavonski pivaju,
Dalmatinci tog i sad imaju.
pretpostavljam da si nacitan i da osim engleskog znas i hrpu dijalekata koji se govore po hrvatskoj bosni pa usudio bi se reci i srbiji i cgori,
svjedocio sam susretu klinca iz kraja koji je odrastao u zg i zasao pricati s mojom cukunbakom, ona prica kako se pricalo dok je mladjahna bila, mali me svakih par rijeci pitao sto je rekla
moram ti jos reci da baba koristi skoro pa nista tudjica
_________________
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
ZAJEBi ovu ideju Snježane Kordic ...ja cu ipak gurati svoju ideju a to je filtracija ...jest da je ogranicena al savršeno funkcionira.
Npr filtracija hrvatskog i bosanskog s jedne strane naspram engleskome.
Prvo turisticki rijecnik i unutra izrazi i rijeci koji su i u hr jeziku i bosanskome isti ,,,onda to lingisticki strucnjaci filtriraju , provjere , protresu kroz sito i rešeto i ako je to to onda službeno ovjere i takvi turisticki rijecnik za Engleze i tu ekipu moš prodavat i na tržištu bih i hr.
Npr filtracija hrvatskog i bosanskog s jedne strane naspram engleskome.
Prvo turisticki rijecnik i unutra izrazi i rijeci koji su i u hr jeziku i bosanskome isti ,,,onda to lingisticki strucnjaci filtriraju , provjere , protresu kroz sito i rešeto i ako je to to onda službeno ovjere i takvi turisticki rijecnik za Engleze i tu ekipu moš prodavat i na tržištu bih i hr.
RayMabus- Posts : 184105
2014-04-11
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Razumijemo jer se jezik nije puno promienil, ukoliko ostajemo unutar svoga narječja. Kad prieđemo u susjedno, stvari se zamrse.Leviathan2 wrote:ja ti mi razumijemo
pretpostavljam da si nacitan i da osim engleskog znas i hrpu dijalekata koji se govore po hrvatskoj bosni pa usudio bi se reci i srbiji i cgori,
svjedocio sam susretu klinca iz kraja koji je odrastao u zg i zasao pricati s mojom cukunbakom, ona prica kako se pricalo dok je mladjahna bila, mali me svakih par rijeci pitao sto je rekla
moram ti jos reci da baba koristi skoro pa nista tudjica
_________________
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
srbo o književnosti !!!pizzon wrote:niko nece dudeku ili đoši da ukine pravo na nepismenost
ali, ako budu hteli da komuiciraju van svog vidokruga
morace da znaju knjizevni !
Pa ovo je pišurija živa, jebo sve komedije svijeta kad se pizdon ili neki drugi srbo pojavi i krene o književnosti :D
Guest- Guest
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
književni jezik budalo, nti ste ga imali ikada niti ćete ga imati dok je svijeta i vijeka. Albanci i svi ostali koji nemaju standardiziran književni jezik će vas preteći bez jebemti.pizzon wrote:Noor wrote:pa, mi ga imamo...vi ne?pizzon wrote:niko nece dudeku ili đoši da ukine pravo na nepismenost
ali, ako budu hteli da komuiciraju van svog vidokruga
morace da znaju knjizevni !
sta nemamo
Guest- Guest
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
ok, ali, srpski je toliko afirmisanvuksadinare wrote:ne..u eu je hrvatski jezik priznat kao sluzbeni i to pod rednim brojem 24...i bolje reci to sto u 'regionu' ne priznajupizzon wrote:to, sto u svetu tretiru kao "bhs " jezik, to je taj bezimeni.Noor wrote:u hrvatskoj je materinji jezik hrvatski....nije bezimeni, to možda kod vas :)pizzon wrote:Noor wrote:
te budale, "znanstvenici i književnici", odnosno naša 5 kolona bi hrvatski jezik pretvorili po svemu sudeći, u narječje.
sta to znaci, pa zar srpski, hrvatski, bosanski, ili c.gorski, neki maternji nisu
varijacije nekog bezimenog jezika, koji se nije formirao iz politickih ili verskih razloga
ds je nama blam da uopste to potenciramo, ili sl.
Guest- Guest
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
pizzon wrote:ok, ali, srpski je toliko afirmisanvuksadinare wrote:ne..u eu je hrvatski jezik priznat kao sluzbeni i to pod rednim brojem 24...i bolje reci to sto u 'regionu' ne priznajupizzon wrote:to, sto u svetu tretiru kao "bhs " jezik, to je taj bezimeni.Noor wrote:u hrvatskoj je materinji jezik hrvatski....nije bezimeni, to možda kod vas :)pizzon wrote:
sta to znaci, pa zar srpski, hrvatski, bosanski, ili c.gorski, neki maternji nisu
varijacije nekog bezimenog jezika, koji se nije formirao iz politickih ili verskih razloga
ds je nama blam da uopste to potenciramo, ili sl.
U Moskvi ćete morati ruski, a u Bruxellesu bi, na primjer, srpski....Koja bi to tek afirmacija bila.
Eno Hrvati u eu parlamentu govore hrvatski i svi razumiju.
Eroo- Posts : 78951
2016-07-22
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
http://www.vecernji.hr/hrvatska/deklaracija-o-zajednickom-jeziku-iz-zagreba-donosi-se-30-ozujka-u-sarajevu-1159142
Dovoljno mi je samo vidjeti neka imena potpisnika i da mi se smuči...ono baš bljuje mi se.
Dovoljno mi je samo vidjeti neka imena potpisnika i da mi se smuči...ono baš bljuje mi se.
_________________
Nulla rosa sine spina
Eroo- Posts : 78951
2016-07-22
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Regoč wrote:Bošnjaci imaju pravo standardizirati svoj jezik kako im volja. Ono što mi je sporno sam je naziv "bosanski". Jezici se imenuju po narodih koji njimi govore, a ne po riekah. Pravilan bi naziv bil bošnjački jezik, sve je drugo pokušaj otimanja Bosne Hrvatom.Eroo wrote:Bosanski jezik mogu komotno, bez ikakve štete, ukiniti...Izgleda da oni u Sarajevu upravo o tome razmišljaju.
Imaju na izboru srpski i/ili hrvatski....Neće pogriješiti koji god odaberu.
Slažem se.
epikur37- Posts : 45339
2015-08-06
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
Regoč wrote:Ah, zaboravih.Noor wrote:Regoč wrote:Bome Epi piše ćirilicom, Dodi u čast.Noor wrote:u svim hrvatskim dijalektima i narječjima piše se isključivo jednim te istim pismom, latinicom.
eh, pa mogu i ja iz fore kajkati na ćirilici, al nije to to.
Bome Epi piše ćirilicom, Dodi u čast.
:)9a6ome
epikur37- Posts : 45339
2015-08-06
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Re: Deklaraciju o zajedničkom jeziku
dokle smo stigli,
srpski & hrvatski jesu rule,
sve su ostalo varijacije !
srpski & hrvatski jesu rule,
sve su ostalo varijacije !
Guest- Guest
Regoč-
Posts : 35954
2015-08-21
Age : 106
Lokacija: : Doma
Page 16 of 30 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 23 ... 30
Similar topics
» Ja jugoslaven
» Engleska je ustala! Ubijen imigrant jer je trkeljao na nekom svom jeziku, a ne na jeziku domaćina
» Sabor RH usvaja deklaraciju o Hrvatima u susjednoj BiH
» Najnovija anketa: HDZ i SDP mogu formirati vlast samo zajedničkom koalicijom
» Dodik podržao Deklaraciju HNS-a
» Engleska je ustala! Ubijen imigrant jer je trkeljao na nekom svom jeziku, a ne na jeziku domaćina
» Sabor RH usvaja deklaraciju o Hrvatima u susjednoj BiH
» Najnovija anketa: HDZ i SDP mogu formirati vlast samo zajedničkom koalicijom
» Dodik podržao Deklaraciju HNS-a
Page 16 of 30
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum