Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Page 5 of 7
Page 5 of 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Imali smo voćnjak od stotinjak marelica, ali smo u vinogradu imali i kajsije.Gnječ wrote:Eroo wrote:Kajsija i ono šta vi zovete marelica je razlika kao nebo i zemlja.asilovski wrote:Inače do 17 godine života ja nisam znao da je marelica kajsija...i obrnuto
Marelica (lat. Prunus armeniaca, tur. kayısı), također poznata pod imenom kajsija, je kontinentalna koštuničava voćka koja zajedno sa šljivama, bademima, breskvama, višnjama i trešnjama pripada rodu Prunus porodice Rosaceae.
To nikad nismo međusobno miješali, jer se razlikovalo ko nebo i zemlja.
Eroo- Posts : 78947
2016-07-22
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Pita je kolač od slatkog ili slanog prhkog tijesta sa slatkim ili slanim nadjevom.
Poznatije slatke pite:
Pita s limunom
Pita s jabukama, šljivama, višnjama i drugim voćem
Pita od oraha, badema i drugog orašastog voća
Pita od sira
Pita od rogača
Pita od krupice
Pita mađarica
Medena pita
Bijela pita
Pita od čvaraka
Pite sa slanim nadjevom:
- Tijesto za pite sa slanim nadjevom može biti obično prhko tijesto ili slano prhko tijesto, koje se nadjeva raznim vrstama sireva, mesom, šunkom, povrćem ili gljivama.
Poznatije slatke pite:
Pita s limunom
Pita s jabukama, šljivama, višnjama i drugim voćem
Pita od oraha, badema i drugog orašastog voća
Pita od sira
Pita od rogača
Pita od krupice
Pita mađarica
Medena pita
Bijela pita
Pita od čvaraka
Pite sa slanim nadjevom:
- Tijesto za pite sa slanim nadjevom može biti obično prhko tijesto ili slano prhko tijesto, koje se nadjeva raznim vrstama sireva, mesom, šunkom, povrćem ili gljivama.
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
debotoijusto- Posts : 31574
2014-04-12
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobra
debotoijusto- Posts : 31574
2014-04-12
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Gnječ wrote:Kavran wrote:Noor wrote:a kako treba reći...krempita?asilovski wrote:ili kkao vi kažete kremšnite to je isto stoljetna hrvatska slastica hehehkaja wrote:
I na bakalar sa tisućljetnom tradicijom :)
to je smiješno, jer taj kolač nema veze ni sa kakvim pitama...ni bosanskim, a ni onim koje imaju prhko tijesto...
eh ... kad bi to uspjela esekerskom muflonu objasniti .... nobelova odmah.
A cremeschnitte (Bosnian: krempita, Croatian: kremšnita, Hungarian: krémes, Polish: kremówka, Romanian: cremșnit or crempita, Serbian: кремпита/krempita, Slovak: Krémeš, Slovene: Kremna rezina) is a chantilly and custard cream cake dessert popular in several Central European countries. There are many regional variations, but they all include a puff pastry base and custard cream.
čuj šiptara???
Kavran- Posts : 2669
2017-10-12
Lokacija: : Svemir
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Noor wrote:Pita je kolač od slatkog ili slanog prhkog tijesta sa slatkim ili slanim nadjevom.
Poznatije slatke pite:
Pita s limunom
Pita s jabukama, šljivama, višnjama i drugim voćem
Pita od oraha, badema i drugog orašastog voća
Pita od sira
Pita od rogača
Pita od krupice
Pita mađarica
Medena pita
Bijela pita
Pita od čvaraka
Pite sa slanim nadjevom:
- Tijesto za pite sa slanim nadjevom može biti obično prhko tijesto ili slano prhko tijesto, koje se nadjeva raznim vrstama sireva, mesom, šunkom, povrćem ili gljivama.
ajd dobro ... da nisam oženjen prosio bih te odmah ... što zbog avatara, što zbog pite od čvaraka.
blago onom tko te imaaaaaa ... tko te ljubiiii ... dok ja lutam noćimaaa ....
Kavran- Posts : 2669
2017-10-12
Lokacija: : Svemir
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
šnita je stara hrvatska riječicaNoor wrote:a kako treba reći...krempita?asilovski wrote:ili kkao vi kažete kremšnite to je isto stoljetna hrvatska slastica hehehkaja wrote:I na bakalar sa tisućljetnom tradicijom :)asilovski wrote:heheh kajice srećo moja još da na pivce odemo jojjjkaja wrote:
Ima, bas sam ga pojela. :)
to je smiješno, jer taj kolač nema veze ni sa kakvim pitama...ni bosanskim, a ni onim koje imaju prhko tijesto...
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
mama ti se kara a ti tu dangubišKavran wrote:veber wrote:Daj eroo ne sramoti se.
Pišeš pizdarije po običaju.
Mijenap vinogradarsku breskvu s marelicom.
Marelica iluti Kajsija je osjetljiva biljka, spada u koštuničavo voće, ne podnosi hladnoću. Slična je breskvi. Ne raste u vinogradu.
,
kakve jebene kajsije. kod nas su uvijek bile marelice. komu je ''kajsija'' nek se tornja u šiptar-srbiju.
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Eroo wrote:Imali smo voćnjak od stotinjak marelica, ali smo u vinogradu imali i kajsije.Gnječ wrote:Eroo wrote:Kajsija i ono šta vi zovete marelica je razlika kao nebo i zemlja.asilovski wrote:Inače do 17 godine života ja nisam znao da je marelica kajsija...i obrnuto
Marelica (lat. Prunus armeniaca, tur. kayısı), također poznata pod imenom kajsija, je kontinentalna koštuničava voćka koja zajedno sa šljivama, bademima, breskvama, višnjama i trešnjama pripada rodu Prunus porodice Rosaceae.
To nikad nismo međusobno miješali, jer se razlikovalo ko nebo i zemlja.
ma to što ti zoveš kajsija je ustvari hibrid dvije voćke kajsije odnosno marelice što je ime za jednu te istu voćku s time što je ime kajsija turcizam tako turci nazivaju marelicu i neke druge voćke najviše šljive.
naprimjer: Aprijum je svojevrstan hibrid nastao križanjima i po ukusu podsjeća na obogaćenu mješavinu marelice i šljive.
Radi se o voću velike slasti koje sadržava više šećera nego marelica i šljiva.
Guest- Guest
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
cijelu tepsiju bi mi smazao, znam tedebotoijusto wrote:Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobra
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Noor wrote:cijelu tepsiju bi mi smazao, znam tedebotoijusto wrote:Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobra
slab sam na slatko , priznajem
debotoijusto- Posts : 31574
2014-04-12
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
SrbizamNoor wrote:cijeludebotoijusto wrote:Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobratepsijubi mi smazao, znam te
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
asilovski wrote:mama ti se kara a ti tu dangubišKavran wrote:veber wrote:Daj eroo ne sramoti se.
Pišeš pizdarije po običaju.
Mijenap vinogradarsku breskvu s marelicom.
Marelica iluti Kajsija je osjetljiva biljka, spada u koštuničavo voće, ne podnosi hladnoću. Slična je breskvi. Ne raste u vinogradu.
,
kakve jebene kajsije. kod nas su uvijek bile marelice. komu je ''kajsija'' nek se tornja u šiptar-srbiju.
gle idiota esekerskog .... nikad ti pameti.
Kavran- Posts : 2669
2017-10-12
Lokacija: : Svemir
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
A bili ta zagrepčanka zabranila božićnice, slobodne dane za Božić?
_________________
danni1-
Posts : 5159
2014-04-16
Age : 53
Lokacija: : Dugo Selo
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
danni1 wrote:A bili ta zagrepčanka zabranila božićnice, slobodne dane za Božić?
moš mislit ... odmah bi potrpala sve to u padže .... bez pitanja.
Kavran- Posts : 2669
2017-10-12
Lokacija: : Svemir
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
nije, to je prihvaćeni germanizamasilovski wrote:šnita je stara hrvatska riječicaNoor wrote:a kako treba reći...krempita?asilovski wrote:ili kkao vi kažete kremšnite to je isto stoljetna hrvatska slastica hehehkaja wrote:I na bakalar sa tisućljetnom tradicijom :)asilovski wrote:
heheh kajice srećo moja još da na pivce odemo jojjj
to je smiješno, jer taj kolač nema veze ni sa kakvim pitama...ni bosanskim, a ni onim koje imaju prhko tijesto...
al, ti kroz ovaj sarkazam tvrdiš da, za razliku od šnite, pita jest hrvatska riječ
The first known mention of the word in English was in 1936. The English word is borrowed from Modern Greek πίτα, in turn from the Byzantine Greek πίτα "bread, cake, pie, pitta" (attested in 1108)[7] and possibly from the Ancient Greek πίττα or πίσσα "pitch/resin" (for the gloss), or Ancient Greek πικτή (pikte), "fermented pastry," which may have passed to Latin as "picta" cf. pizza. It was received into Levantine Arabic (as fatteh, since Arabic lacks the sound /p/). Other hypotheses trace the word back to the Classical Hebrew word patt פת (literally "a morsel of bread").[citation needed] It is spelled like the Aramaic pittəṭā/pittā (פיתה), from which it was received into Byzantine Greek (see above). Hypotheses also exist for Germanic or Illyrian intermediaries.
The word has been borrowed by Turkish as pide, and appears in the Balkan languages as Serbo-Croatian pita, Romanian pită, Albanian pite, Bulgarian pitka or pita. In Arabic, the phrase خبز البيتا (pita bread) is sometimes used; other names are simply خبز 'khubz, bread' or الخبز العربي 'Arab bread' or خبز الكماج 'al-kimaj bread'. In Egypt, it is called ʿaish (عيش) or ʿaish baladi (عيش بلدي).
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
Noor wrote:nije, to je prihvaćeni germanizamasilovski wrote:šnita je stara hrvatska riječicaNoor wrote:a kako treba reći...krempita?asilovski wrote:ili kkao vi kažete kremšnite to je isto stoljetna hrvatska slastica hehehkaja wrote:
I na bakalar sa tisućljetnom tradicijom :)
to je smiješno, jer taj kolač nema veze ni sa kakvim pitama...ni bosanskim, a ni onim koje imaju prhko tijesto...
al, ti kroz ovaj sarkazam tvrdiš da, za razliku od šnite, pita jest hrvatska riječ
The first known mention of the word in English was in 1936. The English word is borrowed from Modern Greek πίτα, in turn from the Byzantine Greek πίτα "bread, cake, pie, pitta" (attested in 1108)[7] and possibly from the Ancient Greek πίττα or πίσσα "pitch/resin" (for the gloss), or Ancient Greek πικτή (pikte), "fermented pastry," which may have passed to Latin as "picta" cf. pizza. It was received into Levantine Arabic (as fatteh, since Arabic lacks the sound /p/). Other hypotheses trace the word back to the Classical Hebrew word patt פת (literally "a morsel of bread").[citation needed] It is spelled like the Aramaic pittəṭā/pittā (פיתה), from which it was received into Byzantine Greek (see above). Hypotheses also exist for Germanic or Illyrian intermediaries.
The word has been borrowed by Turkish as pide, and appears in the Balkan languages as Serbo-Croatian pita, Romanian pită, Albanian pite, Bulgarian pitka or pita. In Arabic, the phrase خبز البيتا (pita bread) is sometimes used; other names are simply خبز 'khubz, bread' or الخبز العربي 'Arab bread' or خبز الكماج 'al-kimaj bread'. In Egypt, it is called ʿaish (عيش) or ʿaish baladi (عيش بلدي).
čuj ... znaš kaj .... kod mene je uvijek bila ''kremšnita''.
kaj ne?
Kavran- Posts : 2669
2017-10-12
Lokacija: : Svemir
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
dabome, da sam napisala hrvatski, ti bre ne bi ništa razumeoasilovski wrote:SrbizamNoor wrote:cijeludebotoijusto wrote:Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobratepsijubi mi smazao, znam te
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
asilovski wrote:SrbizamNoor wrote:cijeludebotoijusto wrote:Noor wrote:snađem se uvijekdebotoijusto wrote:pojeo bi pitu a ne bi je radio...kolegice kako te ide izrada ovog ukusnog jela ?
toga sam se i plasio
najbolje znaju ukucani , ako ne dozivi sutra znaci dobratepsijubi mi smazao, znam te
turcizam, tepsi je poslužavnik Borrowing from Ottoman Turkish تپسی (tepsi, “tray”)
Guest- Guest
Re: Zagrebčanka bi zabranila Advent!!!
i kod mene :)Kavran wrote:Noor wrote:nije, to je prihvaćeni germanizamasilovski wrote:šnita je stara hrvatska riječicaNoor wrote:a kako treba reći...krempita?asilovski wrote:
ili kkao vi kažete kremšnite to je isto stoljetna hrvatska slastica heheh
to je smiješno, jer taj kolač nema veze ni sa kakvim pitama...ni bosanskim, a ni onim koje imaju prhko tijesto...
al, ti kroz ovaj sarkazam tvrdiš da, za razliku od šnite, pita jest hrvatska riječ
The first known mention of the word in English was in 1936. The English word is borrowed from Modern Greek πίτα, in turn from the Byzantine Greek πίτα "bread, cake, pie, pitta" (attested in 1108)[7] and possibly from the Ancient Greek πίττα or πίσσα "pitch/resin" (for the gloss), or Ancient Greek πικτή (pikte), "fermented pastry," which may have passed to Latin as "picta" cf. pizza. It was received into Levantine Arabic (as fatteh, since Arabic lacks the sound /p/). Other hypotheses trace the word back to the Classical Hebrew word patt פת (literally "a morsel of bread").[citation needed] It is spelled like the Aramaic pittəṭā/pittā (פיתה), from which it was received into Byzantine Greek (see above). Hypotheses also exist for Germanic or Illyrian intermediaries.
The word has been borrowed by Turkish as pide, and appears in the Balkan languages as Serbo-Croatian pita, Romanian pită, Albanian pite, Bulgarian pitka or pita. In Arabic, the phrase خبز البيتا (pita bread) is sometimes used; other names are simply خبز 'khubz, bread' or الخبز العربي 'Arab bread' or خبز الكماج 'al-kimaj bread'. In Egypt, it is called ʿaish (عيش) or ʿaish baladi (عيش بلدي).
čuj ... znaš kaj .... kod mene je uvijek bila ''kremšnita''.
kaj ne?
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Page 5 of 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Similar topics
» ADVENT u Zagrebu
» ADVENT U PRIŠTINI
» Advent u Komšićiluku
» advent u zegeju
» Advent u Zagrebu, 2016.
» ADVENT U PRIŠTINI
» Advent u Komšićiluku
» advent u zegeju
» Advent u Zagrebu, 2016.
Page 5 of 7
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum