Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Page 1 of 5
Page 1 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Španjolski mediji su najavili da je već dugo namjeravao posjetiti Hrvatsku, kao i da će se na svojim sastancima u Hrvatskoj baviti raznim pitanjima vezanim uz europsku agendu o kojima će se raspravljati na summitu EU koji će se ovog mjeseca održati u Bruxellesu, kao i težnjama zemalja Zapadnog Balkana da se pridržavaju Zajednica Europa.
Bit će također pregled bilateralnih odnosa svih vrsta, a među njima i onih komercijalne prirode. Usto, najavio je dnevnik El Diario, Pedro Sanchez, koji nosi nadimak El Guapo (Ljepotan), namjerava lobirati za uvođenje španjolskog jezika među fakultativne predmete u školama u Hrvatskoj.
Bit će također pregled bilateralnih odnosa svih vrsta, a među njima i onih komercijalne prirode. Usto, najavio je dnevnik El Diario, Pedro Sanchez, koji nosi nadimak El Guapo (Ljepotan), namjerava lobirati za uvođenje španjolskog jezika među fakultativne predmete u školama u Hrvatskoj.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
[size=39]OBRAZOVANJE[/size]
[size=87]Apel s okruglog stola: drugi strani jezik uvesti kao obvezan predmet u osnovne škole[/size]
Svi govornici suglasnici su kako je danas engleski jezik "linqua franca", ali i da višejezičnost treba biti svima u središtu pozornosti
https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/apel-s-okruglog-stola-drugi-strani-jezik-uvesti-kao-obvezan-predmet-u-osnovne-skole-15071090
[size=87]Apel s okruglog stola: drugi strani jezik uvesti kao obvezan predmet u osnovne škole[/size]
Svi govornici suglasnici su kako je danas engleski jezik "linqua franca", ali i da višejezičnost treba biti svima u središtu pozornosti
https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/apel-s-okruglog-stola-drugi-strani-jezik-uvesti-kao-obvezan-predmet-u-osnovne-skole-15071090
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Drugi strani jezik treba uvesti kao obvezan predmet u osnovne škole jer se bori za opstanak nakon što je informatika uvedena kao obvezan predmet, a riječ je o dvije temeljne kompetencije koje ne smiju biti konkurencija, apel je s okrugloga stola o znanju stranih jezika.
Okrugli stol "Znanje stranih jezika - zajednička europska vrijednost. Stanje i perspektive u obveznom obrazovanju u Republici Hrvatskoj" održan je u četvrtak posredstvom platforme Zoom u prigodi Dana Europe u organizaciji Hrvatskoga društva učitelja i profesora njemačkoga jezika i Hrvatske udruge profesora francuskoga, te uz potporu veleposlanstava Savezne Republike Njemačke i Republike Francuske.
Istaknula je da ove školske godine drugi strani jezik uči osam tisuća učenika manje nego prošle školske godine, odnosno da od oko 39 tisuća učenika četvrtih razreda osnovne škole u Hrvatskoj, njih manje od 50 posto, tj. 18.700, uči drugi strani jezik. od četvrtog razreda osnovne škole.
Također, manje od deset posto učenika u prvom razredu osnovne škole odabire neki drugi jezik osim engleskoga, njemački je zastupljen s 9,15 posto, a francuski s 0,25 posto te praktički nestaje kao predmet,
Profesorica njemačkoga jezika na Učiteljskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu Ana Petravić upozorila je kako će taj trend, ako se nastavi, imati ozbiljne posljedice na poštivanje jedne od temeljnih osam preporuka Europske komisije za obvezno obrazovanje, a to su jezične kompetencije.
Petravić je istaknula kako je trend postao ozbiljno silazan nakon što je informatika, kao još jedna od temeljnih europskih obrazovnih kompetencija, uvedena u osnovne škole kao obvezan predmet. Time je, smatra, došlo do nedopustive situacije da su u konkurentan položaj dovedene dvije ključne europske obrazovne kompetencije.
Također, više sudionica, među kojima i profesorica francuskoga jezika na Filozofskom fakultetu zagrebačkoga Sveučilišta Ivana Franić i njezina kolegica sa Sveučilišta u Zadru Rea Lujić, istaknule su da posljedice takvih procesa osjeća cijela obrazovna vertikala.
Moderatorica okrugloga stola i predsjednica Hrvatske udruge profesora francuskog jezika, Mirjana Franić je pak u razgovoru s više sudionika razmotrila primjere dobre prakse koji nisu rijetki. Jedna od njih je i zadarski o kojemu je govorio pročelnik Gradskog ureda za obrazovanje Joso Nekića, a riječ je o tome da je u zadarske osnovne škole već od prvog razreda uvedeno učenje talijanskoga i njemačkog jezika kao drugoga stranog jezika.
S tim u vezi, na negativne tendencije učenja drugoga stranog jezika upozorili su u pozdravnim riječima i francuski veleposlanik Gaël Veyssièrei i njemački veleposlanik dr. Robert Klinke. Zahvalili su organizatorima što javnosti nastoje približiti upravo tu temu i posvjedočili kako će nastaviti aktivnosti na popularizaciji francuskoga i njemačkoga jezika u Hrvatskoj,.
Na nepobitnu činjenicu o važnosti znanja engleskoga jezika u današnje vrijeme osvrnula se i predstavnica Glavne uprave za obrazovanje, mlade, sport i kulturu (DG EAC), iz Odjela B.2 za škole i višejezičnost Kristina Cunningham.
Ali, istaknula je, višejezičnost je u središtu europske obrazovne politike i tu nema granica. S tim u vezi, spomenula je tri cilja koja objedinjuje pojam sveobuhvatnosti - znanje materinskoga jezika, kvalitetno znanje nekog drugog europskog jezika i služenje trećim jezikom.
Ocjenu da je pred Europom još puno posla kako bi se približila tim ciljevima, potkrijepila je i podatkom da 33 posto Europljana ne može studirati na stranom jeziku. Ali, istaknula je, 77 posto želi ih naučiti drugi jezik, a 84 posto poboljšati znanje jezika, što ipak znači i da tijekom školovanja nisu dobro naučili jezik.
Uz napomenu kako je Hrvatska u istraživanju iz 2018. imala dobar rezultat jer je 50 posto učenika u dobi od 16 do 18 godina učilo drugi strani jezik, što je za sva postotna boda bolje od europskoga prosjeka, Cunningham je istaknula da, bez obzira na sadašnje trendove postoje i mogućnosti da situacija bude bolje. Objasnila je kako EU tome može pomoći preko Europske mreže sveučilišta.
Okrugli stol "Znanje stranih jezika - zajednička europska vrijednost. Stanje i perspektive u obveznom obrazovanju u Republici Hrvatskoj" održan je u četvrtak posredstvom platforme Zoom u prigodi Dana Europe u organizaciji Hrvatskoga društva učitelja i profesora njemačkoga jezika i Hrvatske udruge profesora francuskoga, te uz potporu veleposlanstava Savezne Republike Njemačke i Republike Francuske.
[size=39]Evidentan pad učenja drugoga stranog jezika u osnovnim školama[/size]
Predsjednica Hrvatskoga društva učitelja i profesora njemačkoga jezika i jedna od moderatorica okrugloga stola dr. sc. Irena Horvatić Bilić upozorila je na evidentan i zabrinjavajući pad broja učenika četvrtih razreda osnovne škole koji uče drugi strani jezik.Istaknula je da ove školske godine drugi strani jezik uči osam tisuća učenika manje nego prošle školske godine, odnosno da od oko 39 tisuća učenika četvrtih razreda osnovne škole u Hrvatskoj, njih manje od 50 posto, tj. 18.700, uči drugi strani jezik. od četvrtog razreda osnovne škole.
Također, manje od deset posto učenika u prvom razredu osnovne škole odabire neki drugi jezik osim engleskoga, njemački je zastupljen s 9,15 posto, a francuski s 0,25 posto te praktički nestaje kao predmet,
Profesorica njemačkoga jezika na Učiteljskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu Ana Petravić upozorila je kako će taj trend, ako se nastavi, imati ozbiljne posljedice na poštivanje jedne od temeljnih osam preporuka Europske komisije za obvezno obrazovanje, a to su jezične kompetencije.
Petravić je istaknula kako je trend postao ozbiljno silazan nakon što je informatika, kao još jedna od temeljnih europskih obrazovnih kompetencija, uvedena u osnovne škole kao obvezan predmet. Time je, smatra, došlo do nedopustive situacije da su u konkurentan položaj dovedene dvije ključne europske obrazovne kompetencije.
Također, više sudionica, među kojima i profesorica francuskoga jezika na Filozofskom fakultetu zagrebačkoga Sveučilišta Ivana Franić i njezina kolegica sa Sveučilišta u Zadru Rea Lujić, istaknule su da posljedice takvih procesa osjeća cijela obrazovna vertikala.
Moderatorica okrugloga stola i predsjednica Hrvatske udruge profesora francuskog jezika, Mirjana Franić je pak u razgovoru s više sudionika razmotrila primjere dobre prakse koji nisu rijetki. Jedna od njih je i zadarski o kojemu je govorio pročelnik Gradskog ureda za obrazovanje Joso Nekića, a riječ je o tome da je u zadarske osnovne škole već od prvog razreda uvedeno učenje talijanskoga i njemačkog jezika kao drugoga stranog jezika.
S tim u vezi, na negativne tendencije učenja drugoga stranog jezika upozorili su u pozdravnim riječima i francuski veleposlanik Gaël Veyssièrei i njemački veleposlanik dr. Robert Klinke. Zahvalili su organizatorima što javnosti nastoje približiti upravo tu temu i posvjedočili kako će nastaviti aktivnosti na popularizaciji francuskoga i njemačkoga jezika u Hrvatskoj,.
Na nepobitnu činjenicu o važnosti znanja engleskoga jezika u današnje vrijeme osvrnula se i predstavnica Glavne uprave za obrazovanje, mlade, sport i kulturu (DG EAC), iz Odjela B.2 za škole i višejezičnost Kristina Cunningham.
Ali, istaknula je, višejezičnost je u središtu europske obrazovne politike i tu nema granica. S tim u vezi, spomenula je tri cilja koja objedinjuje pojam sveobuhvatnosti - znanje materinskoga jezika, kvalitetno znanje nekog drugog europskog jezika i služenje trećim jezikom.
Ocjenu da je pred Europom još puno posla kako bi se približila tim ciljevima, potkrijepila je i podatkom da 33 posto Europljana ne može studirati na stranom jeziku. Ali, istaknula je, 77 posto želi ih naučiti drugi jezik, a 84 posto poboljšati znanje jezika, što ipak znači i da tijekom školovanja nisu dobro naučili jezik.
Uz napomenu kako je Hrvatska u istraživanju iz 2018. imala dobar rezultat jer je 50 posto učenika u dobi od 16 do 18 godina učilo drugi strani jezik, što je za sva postotna boda bolje od europskoga prosjeka, Cunningham je istaknula da, bez obzira na sadašnje trendove postoje i mogućnosti da situacija bude bolje. Objasnila je kako EU tome može pomoći preko Europske mreže sveučilišta.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Drugi strani jezik treba uvesti kao obvezan predmet u osnovne škole jer se bori za opstanak nakon što je informatika uvedena kao obvezan predmet, a riječ je o dvije temeljne kompetencije koje ne smiju biti konkurencija, apel je s okrugloga stola o znanju stranih jezika.
---
Ovi bi uvodili deset stranih jezika pod obavezno samo da oni mogu držat repeticije.Pa ne služi državna škola za učenje stranih jezika nego za opće obrazovanje.
---
Ovi bi uvodili deset stranih jezika pod obavezno samo da oni mogu držat repeticije.Pa ne služi državna škola za učenje stranih jezika nego za opće obrazovanje.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Predsjednica Hrvatskoga društva učitelja i profesora njemačkoga jezika i jedna od moderatorica okrugloga stola dr. sc. Irena Horvatić Bilić upozorila je na evidentan i zabrinjavajući pad broja učenika četvrtih razreda osnovne škole koji uče drugi strani jezik.
Istaknula je da ove školske godine drugi strani jezik uči osam tisuća učenika manje nego prošle školske godine, odnosno da od oko 39 tisuća učenika četvrtih razreda osnovne škole u Hrvatskoj, njih manje od 50 posto, tj. 18.700, uči drugi strani jezik. od četvrtog razreda osnovne škole.
Također, manje od deset posto učenika u prvom razredu osnovne škole odabire neki drugi jezik osim engleskoga, njemački je zastupljen s 9,15 posto, a francuski s 0,25 posto te praktički nestaje kao predmet
Istaknula je da ove školske godine drugi strani jezik uči osam tisuća učenika manje nego prošle školske godine, odnosno da od oko 39 tisuća učenika četvrtih razreda osnovne škole u Hrvatskoj, njih manje od 50 posto, tj. 18.700, uči drugi strani jezik. od četvrtog razreda osnovne škole.
Također, manje od deset posto učenika u prvom razredu osnovne škole odabire neki drugi jezik osim engleskoga, njemački je zastupljen s 9,15 posto, a francuski s 0,25 posto te praktički nestaje kao predmet
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Ja bi ukinija ovo da se u prvom razredu osnovne škole uopće ući strani jezik.
Kojoj je to budali palo na pamet da s time opterećuje dicu odma u prvoj školskoj godini ???
Kojoj je to budali palo na pamet da s time opterećuje dicu odma u prvoj školskoj godini ???
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
U galaktičkoj federaciji uopće ne učimo jezike. Imaš uređaj i stvaviš ko mikrofon ispred usta i pričaš i onome drugome na slušalici program odma prevodi na njegov.
Uopće nema potrebe to učit. Oni u Briselu guraju učenje trećeg stranog jezika a to uvik jedni te isti jezici tj od ovih velikih a ovi ostali šipak pa onda guraju njemački i francuski i sad Sančez oće ovdje i španjolski jezik kad ovo dvoje gura svoje.
Uopće nema potrebe to učit. Oni u Briselu guraju učenje trećeg stranog jezika a to uvik jedni te isti jezici tj od ovih velikih a ovi ostali šipak pa onda guraju njemački i francuski i sad Sančez oće ovdje i španjolski jezik kad ovo dvoje gura svoje.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Ovim lobistima učiteljima stranih jezika triba zakonom zabranit upletanje u državnu nastavu.
Majke ti oni bi uvodili drugi strani jezik kao obvezan kao da je državna škola škola stranih jezika a ne opće znanje.
To triba streljat. Oni nisu normalni.
Majke ti oni bi uvodili drugi strani jezik kao obvezan kao da je državna škola škola stranih jezika a ne opće znanje.
To triba streljat. Oni nisu normalni.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Kad je Britanija izašla onda na incijativu Francuske neka priča kako eu direktiva ovo ono višejezičnost. Normalno to je podržala i Njemačka.
U biti mi je drago šta on to traži u Hrvatskoj jer svjestan je da je engleski ovdje broj 1, njemački broj 2 al Boga mi neću ti dat da francuski bude broj 3 nego ću i ja gurat svoj koji se ipak priča u južnoj i srednjoj Americi te u dobrom dijelu SAD di su latinosi prisutni.
U biti mi je drago šta on to traži u Hrvatskoj jer svjestan je da je engleski ovdje broj 1, njemački broj 2 al Boga mi neću ti dat da francuski bude broj 3 nego ću i ja gurat svoj koji se ipak priča u južnoj i srednjoj Americi te u dobrom dijelu SAD di su latinosi prisutni.
Last edited by RayMabus on 6/10/2021, 18:27; edited 1 time in total
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Španjolski je 4. najrasprostranjeniji jezik na svijetu...
Te se uopće ne radi o ludoj ideji, da se uvede kao fakultativni strani jezik u nekim školama...
Logičnije je nego npr. francuski...
Te se uopće ne radi o ludoj ideji, da se uvede kao fakultativni strani jezik u nekim školama...
Logičnije je nego npr. francuski...
_________________
T.- Posts : 17552
2014-04-14
Age : 83
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
U odnosu na francuski svakako. Samo ja se ne slažem s tim njihovim eu direktivama jer oni sad žele nametnit svoje jezike a smanjit utjecaj engleskoga. Dica nisu nečiji zamorčići a niti su državne škole škole stranih jezika nego opće znanje.T. wrote:Španjolski je 4. najrasprostranjeniji jezik na svijetu...
Te se uopće ne radi o ludoj ideji, da se uvede kao fakultativni strani jezik u nekim školama...
Logičnije je nego npr. francuski...
Tko želi radit na proboju jezika negdi neka razvija kinematografiju.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Talijanski nije svjetski jezik iako se u Hrvatskoj govori jer ima nacionalna manjina i blizina Italije. Ja ga pričam savršeno jer sam tri godine radio i usput studirao scientologiju na talijanskom tako da ga i čitan i pišen gotovo perfectamente.
Ostaju onda njemački,francuski i španjolski. Njemački se govori u Njemačkoj,Austriji i većem dijelu Švicarske a znaju ga i germanski narodi u Europi ( Nizozemska, Danska, pola Belgije di su Nizozemci , Norveška, Švedska ) te dobar dio radne snage iz istočnih članica EU koja tamo ide trbuhom za kruhom.
Sad tu borba između Španjolaca i Francuza za to treće mjesto.
Ostaju onda njemački,francuski i španjolski. Njemački se govori u Njemačkoj,Austriji i većem dijelu Švicarske a znaju ga i germanski narodi u Europi ( Nizozemska, Danska, pola Belgije di su Nizozemci , Norveška, Švedska ) te dobar dio radne snage iz istočnih članica EU koja tamo ide trbuhom za kruhom.
Sad tu borba između Španjolaca i Francuza za to treće mjesto.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Državne škole su zaglupljivanje i pranje mozga, osim stranih jezika i tjelesnog odgoja...RayMabus wrote:U odnosu na francuski svakako. Samo ja se ne slažem s tim njihovim eu direktivama jer oni sad žele nametnit svoje jezike a smanjit utjecaj engleskoga. Dica nisu nečiji zamorčići a niti su državne škole škole stranih jezika nego opće znanje.T. wrote:Španjolski je 4. najrasprostranjeniji jezik na svijetu...
Te se uopće ne radi o ludoj ideji, da se uvede kao fakultativni strani jezik u nekim školama...
Logičnije je nego npr. francuski...
Tko želi radit na proboju jezika negdi neka razvija kinematografiju.
Reko kao fakultativni u nekim školama, npr. U pola škola njemački, a u pola španjolski...
T.- Posts : 17552
2014-04-14
Age : 83
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Portugalski jezik je dosta blizak španjolskom tako da njima u međusobnoj komunikaciji i ne treba prevodioc. To je još jedan minus za borbu za treće mjesto na tržištu EU za Francuze a u odnosu na španjolski jezik.
Dakle u prevodu : ispod Francuske su samo Španjolska i Portugal a njima francuski jezik il bilo koji treći jezik uopće nije potreban za međusobno razumjevanje.
Dakle u prevodu : ispod Francuske su samo Španjolska i Portugal a njima francuski jezik il bilo koji treći jezik uopće nije potreban za međusobno razumjevanje.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
U Belgiji pola priča francuski a pola nizozemski a taj nizozemski je u osnovi dijalekt sjeverno njemačkog jer su Nizozemci germanski narod , dakle i u toj Belgiji imamo njemački jezik a onda još Austrija i veći dio Švice priča njemački, pa Danci , Norvežani i Šveđani to su isto Germani a vamo ove države istočno u EU i van EU između opcije dal njemački i francuski bira uvik njemački jezik jer to je logičnije.
Dakle Njemci ih doslovno zatvaraju s istoka i sjevera a onda na otoku su Engezi a i Irci i Škoti pričaju engleski te sjeverna Amerika isto englesko govorno područje.
Dakle oni su totalno zatvoreni po tom pitanju nekog proboja jezika van Francuske i pola te Belgije.
Dakle Njemci ih doslovno zatvaraju s istoka i sjevera a onda na otoku su Engezi a i Irci i Škoti pričaju engleski te sjeverna Amerika isto englesko govorno područje.
Dakle oni su totalno zatvoreni po tom pitanju nekog proboja jezika van Francuske i pola te Belgije.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
To bi trebalo uređivati po županijama...
Svi da uče engleski a ovaj drugi jezik da se uči ovisno o županiji...
Jer šta će u slavoniji učenje talijanskog, koji međutim u dalmaciji valja znati radi talijanskih turista...
Da ne pričamo da su slavenski jezici potpuno zapostavljeni a poljaci, rusi, česi, slovaci su nam najbrojniji gosti...
Katastrofa od nedostatka progama i bilo kakve vizije odgovornih...
Svi da uče engleski a ovaj drugi jezik da se uči ovisno o županiji...
Jer šta će u slavoniji učenje talijanskog, koji međutim u dalmaciji valja znati radi talijanskih turista...
Da ne pričamo da su slavenski jezici potpuno zapostavljeni a poljaci, rusi, česi, slovaci su nam najbrojniji gosti...
Katastrofa od nedostatka progama i bilo kakve vizije odgovornih...
_________________
T.- Posts : 17552
2014-04-14
Age : 83
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Sve bi ja to posla u tri pičke materine i uveja reciprocitet. Ispada da mi državni obveznici plaćamo iz svog đepa kako bi drugi narodi širili svoje jezike na naš prostor. Reciprocitet i kraj rasprave.T. wrote:To bi trebalo uređivati po županijama...
Svi da uče engleski a ovaj drugi jezik da se uči ovisno o županiji...
Jer šta će u slavoniji učenje talijanskog, koji međutim u dalmaciji valja znati radi talijanskih turista...
Da ne pričamo da su slavenski jezici potpuno zapostavljeni a poljaci, rusi, česi, slovaci su nam najbrojniji gosti...
Katastrofa od nedostatka progama i bilo kakve vizije odgovornih...
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
On dođe iz Španjolske s nekom pričom kako želi da njegov jezik bude izborni program u hrvatskim školama. Može ako će i hrvatski bit i u španjolskim školama. Isto vrijedi i za Njemce i Francuze.
Ako nećeš reciprocitet aj mrš.
Ako nećeš reciprocitet aj mrš.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
Ali, istaknula je, višejezičnost je u središtu europske obrazovne politike i tu nema granica. S tim u vezi, spomenula je tri cilja koja objedinjuje pojam sveobuhvatnosti - znanje materinskoga jezika, kvalitetno znanje nekog drugog europskog jezika i služenje trećim jezikom.
RayMabus- Posts : 184104
2014-04-11
Re: Sančez želi španjolski jezik u rvatckim školama
To je nama u interesu, kaže se da što više stranih jezika govoriš, više vrijediš...
Tzv. velike nacije, talijani i francuzi, rijetko išta drugo razumiju osim materinjeg jezika...
Tzv. velike nacije, talijani i francuzi, rijetko išta drugo razumiju osim materinjeg jezika...
_________________
T.- Posts : 17552
2014-04-14
Age : 83
Page 1 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Similar topics
» Turska želi ukinuti talijanski jezik na Balkanu
» Sramili se Melania Slovenije?Čak niti slovenski jezik ne želi govoriti
» BOZANIĆ U USKRSNOJ ČESTITKI 'Hrvatski jezik na udaru je svaki put kad se želi razgraditi hrvatske vrednote'
» ŠOK U SRBIJI- SELO VIJEĆINCI PROGLASILI HRVATSKI JEZIK KAO SLUŽBENI JEZIK SELA
» Zaev : Slažemo se s prijedlogom Portugala da Bugarska prizna makedonski jezik kao jezik koji je kodificiran 1945 godine
» Sramili se Melania Slovenije?Čak niti slovenski jezik ne želi govoriti
» BOZANIĆ U USKRSNOJ ČESTITKI 'Hrvatski jezik na udaru je svaki put kad se želi razgraditi hrvatske vrednote'
» ŠOK U SRBIJI- SELO VIJEĆINCI PROGLASILI HRVATSKI JEZIK KAO SLUŽBENI JEZIK SELA
» Zaev : Slažemo se s prijedlogom Portugala da Bugarska prizna makedonski jezik kao jezik koji je kodificiran 1945 godine
Page 1 of 5
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum