Serbia News Notizie Noticias 塞爾維亞新聞 上海 セルビアのニュース חדשות סרביה
Page 6 of 6
Page 6 of 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Serbia News Notizie Noticias 塞爾維亞新聞 上海 セルビアのニュース חדשות סרביה
E, moj Hrvoje, zasto kroz Istoriju uvek zavrsis na
pogresnoj strani.
Nosis case low cost ekipi, tvrdis drugima da ti je dobro
a znas da lazes sebe a i druge.
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: Serbia News Notizie Noticias 塞爾維亞新聞 上海 セルビアのニュース חדשות סרביה
Re-Brand-iranje.
Emirates EMAAR.
Ovo neka perverzija od Hotela.
Fali samo Komsic i da soli pamet Bosancima.
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: Serbia News Notizie Noticias 塞爾維亞新聞 上海 セルビアのニュース חדשות סרביה
I takođe, mnogi Rusi se osećaju superiorno u odnosu na druge nacije. Uvek bismo rekli da nismo rasisti, ali, u stvari, mislimo o sebi kao da smo bolji (ja se trudim da ne budem takav i nadam se da mi to dobro ide). Pa, izvinite ako vam bude neprijatno, nadam se da će se ovo jednog dana promeniti. I hvala vam što ste nas pustili da budemo ovde - glasi komentar ovog ruskog državljanina koji trenutno živi u Srbiji.
K
ŽIVOT U SRBIJI
RUSKINJA POBEGLA SA MUŽEM U BEOGRAD DAN PRE MOBILIZACIJE Dve godine kasnije, progovorila o onome što je doživela u Srbiji: "Bilo je potrebno samo 30 sekundi"
Od prvog dana bila je oduševljena našom prestonicom
Objavljeno 14.10.2024. 19:49h
Reaguj
Komentariši
Shutterstock
Veliki broj ruskih državljana, primoranih da odu iz zemlje koja je u ratu, našao je spas i sigurnost u Srbiji. Dok se jedan deo Rusa asimilovao i prilagodio ima i onih koji se, bar ako je sudeći po navodima na društvenim platformama, drže samo svojih i donekle izbegavaju kontakt sa našim narodom.
Naime, ruska državljanka, koja je u Beogradu provela dve godine, odlučila je da opiše na platformi Reddit svoje iskustvo kada je reč o životu u Srbiji.
Kako je u početku istakla, ona i njen suprug su pobegli iz Rusije dan pre mobilizacije.
- Datum 23.02.2022. Razgovarala sam sa svojim ukrajinskim poznanicima na mreži, zabavljali smo se. 24.02.2022 nismo mogli da verujemo... Nadali smo se da će političari ubrzo izgladiti stvari, ali to nije ono što se dogodilo... Ukratko, firma u kojoj je radio moj muž odlučila je da se preseli da bi sačuvala svoj biznis. Ponudili su svojim zaposlenima da dođu da rade u Srbiji. Proverili smo onlajn cene za iznajmljivanje stana ~ 500 evra za 2 sobe. Okej. Iz Sankt Peterburga smo krenuli noću i sleteli rano ujutro 21.09.2022. Zamislite emocije (olakšanje) svih ljudi iz aviona u Beogradu, kada smo čuli vest "danas su političari krenuli u mobilizaciju, sada svi Rusi mogu da budu poslati u rat (ne smeju da odbiju poziv). Vau, to je bilo blizu, ali moja porodica je otišla na vreme - započinje objavu ona.
Kako je istakla, neke stvari su je iznenadile od prvog dana.
- Menjačnica - možete tek tako dati 100 dolara i dobiti dinare. 30 sekundi, to je sve što je potrebno. Kako je to jednostavno... U Rusiji morate pokazati pasoš. i takođe morate da date svoj broj telefona. Sve menjačnice su tamo pod kontrolom - navodi.
- SIM pripejd - ne moram da pokažem pasoš, za mene je to potpuno neočekivano i kul. Možete (mogli ste, čula sam sam da će to promeniti) biti anonimni ovde.
Istakla je da je već drugi dan, posle odmora, krenula u istraživanje grada i bila oduševljena izgledom prestonice, brodom koji plovi Savom, i pejzažem generalno.
Shutterstock
- Vreme je za učenje, "Dobar dan", cifra (brojevima) i "kolika košta", sada mogu nekako da komuniciram u prodavnicama - opisala je početak svog učenja srpskog jezika.
- Davala sam sve od sebe, ali čim sam počela da govorim moju verziju "srpskog", uvideli bi da sam stranac i odgovarali na engleskom. Inače, mnogi ljudi ovde odlično govore engleski jezik - navela je.
Kako ističe, kasnije su pokušali da pronađu časove srpskog jezika, ali cene su bile 30 evra za individualni čas od 40 minuta ili 1000 dinara u grupi.
- Mislila sam da je ova cena previsoka za lekcije na početnom nivou, pa nismo platili. Naučila sam nešto na internetu, a moj muž je bio umoran nakon posla, pa je naučio još manje od mene.
- Pokušala sam da tražim od zaposlenog u prodavnici da mi preporuči dobru kobasicu, guglala sam i pokušavala da kažem nešto poput "sovetuite ukusnu kobasicu molim" nekoliko puta, ali možda sam pogrešno izgovorila ili se generalno ne kaže ovako, pa nije me razumeo - opisuje.
Takođe opisuje kako je u početku za kesu u prodavnicama govorila "paket".
Shutterstock
- Vreme je prolazilo, proverili smo oglase i gradskog stručnjaka i iznajmili stan na Novom Beogradu, dve sobe za 750 evra - najbolje što smo mogli da nađemo za ovu cenu, ali je bilo mnogo skuplje nego što smo očekivali. Cene su drastično porasle, videla sam savršen dvosoban stan za 550 evra, ali je uzet pre nego što nam je dozvoljeno da ga posetimo. Naš problem - potreban nam je prostor u stanu da postavimo 2 kompjutera (dakle 2 stola ili prostor da mogu da postavim 2 kompjuterska stola), većina vlasnika stanova radije stavlja sofu i televizor ispred njega, tako da nema mesta za kompjutere - opisuje svoje iskustvo s traženjem stana.
Kako ističe, vlasnik i vlasnikov prijatelj bili su izuzetno ljubazni i gostoljubivi.
- Inače, bili smo u mogućnosti da iznajmimo 3 različita stana tokom dve godine u Srbiji i svaki put smo imali sreće da sretnemo simpatične šarmantne ljude. Tako sam srećna zbog toga - kaže.
Petar Aleksić
- Naš prvi put u gradskom prevozu, proguglala sam cenu - bila je 95 dinara, pa sam otišla do vozača i pokušala da ga pitam kako da platim. Rekao mi je nešto poput "ne treba, može tako". Rečeno mi je da većina ljudi ne plaća autobus. Ali, kasnije smo saznali gde da nabavimo Beogradsku karticu.
- Ali onda su to otkazali. Pokušala sam da pošaljem SMS, ali je došlo do greške, pokušala sam da pitam mobilnog operatera, rekli su mi da bi trebalo da mogu da pošaljem SMS, proverila sam podešavanja na svom telefonu - to je dozvoljeno - opisala je kako trenutno ne ume da se snađe sa plaćanjem prevoza, nakon čega su Srbi sa platforme odmah objasnili da zapravo treba da koristi latinicu umesto ćirilice na tastaturi, te da će onda sa lakoćom moći da uplati gradski prevoz.
Pojedini korisnici istakli su da su primetili kako su mnogi ruski državljani koji trenutno žive u Beogradu, izrazito konzervativni, te da se druže i socijalizuju najčešće isključivo sa drugim Rusima, te da nisu preterano prijatni prema Srbima.
- Siguran sam da postoji nekolicina onih koji narušavaju ovaj subjektivni osećaj, ali u ovom trenutku ja to tako doživljavam - glasi komentar jednog Srbina.
Jedan Rus odgovorio je na ovaj komentar, istakavši da mu je krivo što je autor komentara stekao takav dojam o njima.
- Žao mi je što ste stekli takav doživljaj o nama. Nadam se da ćemo se jednog dana uspešno integrisati, Ali, priznajem da i sam primetim da mnogi ljudi ne žele da budu deo lokalne zajednice, te samo idu na ruska mesta i komuniciraju sa drugim Rusima. Za mene, najveći problem je jezik. Ja učim, i mogu da kupim stvari, da razgovaram sa taksistima, pa čak i sa političkim zvaničnicima, ako se uspešno pripremim unapred, ali to definitivno nije dovoljno za ostvarivanje prijatne konverzacije.
Shutterstock
- Primećujem da Srbi u Beogradu generalno govore engleski mnogo bolje nego mi u Rusiji, ali je čudno da ja vama priđem, u vašoj zemlji na stranom jeziku (barem za mene) - kaže i dodaje:
- Ovog vikenda sam otišao u bar, bio sam okružen kul ljudima, koji su se zabavljali, ali jednostavno ne znam kako da budem deo toga. Takođe, da, ljudi u Srbiji komuniciraju mnogo više prijateljski i otvorenije nego u Rusiji. Veoma smo individualisti i to nije dobro za nas. I takođe, mnogi Rusi se osećaju superiorno u odnosu na druge nacije. Uvek bismo rekli da nismo rasisti, ali, u stvari, mislimo o sebi kao da smo bolji (ja se trudim da ne budem takav i nadam se da mi to dobro ide). Pa, izvinite ako vam bude neprijatno, nadam se da će se ovo jednog dana promeniti. I hvala vam što ste nas pustili da budemo ovde - glasi komentar ovog ruskog državljanina koji trenutno živi u Srbiji.
Kurir.rs
https://www.kurir.rs/vesti/beograd/9464035/ruskinja-progovorila-o-zivotu-u-srbiji?utm_source=kurir&utm_medium=web_home&utm_campaign=adria_internal
K
ŽIVOT U SRBIJI
RUSKINJA POBEGLA SA MUŽEM U BEOGRAD DAN PRE MOBILIZACIJE Dve godine kasnije, progovorila o onome što je doživela u Srbiji: "Bilo je potrebno samo 30 sekundi"
Od prvog dana bila je oduševljena našom prestonicom
Objavljeno 14.10.2024. 19:49h
Reaguj
Komentariši
Shutterstock
Veliki broj ruskih državljana, primoranih da odu iz zemlje koja je u ratu, našao je spas i sigurnost u Srbiji. Dok se jedan deo Rusa asimilovao i prilagodio ima i onih koji se, bar ako je sudeći po navodima na društvenim platformama, drže samo svojih i donekle izbegavaju kontakt sa našim narodom.
Naime, ruska državljanka, koja je u Beogradu provela dve godine, odlučila je da opiše na platformi Reddit svoje iskustvo kada je reč o životu u Srbiji.
Kako je u početku istakla, ona i njen suprug su pobegli iz Rusije dan pre mobilizacije.
- Datum 23.02.2022. Razgovarala sam sa svojim ukrajinskim poznanicima na mreži, zabavljali smo se. 24.02.2022 nismo mogli da verujemo... Nadali smo se da će političari ubrzo izgladiti stvari, ali to nije ono što se dogodilo... Ukratko, firma u kojoj je radio moj muž odlučila je da se preseli da bi sačuvala svoj biznis. Ponudili su svojim zaposlenima da dođu da rade u Srbiji. Proverili smo onlajn cene za iznajmljivanje stana ~ 500 evra za 2 sobe. Okej. Iz Sankt Peterburga smo krenuli noću i sleteli rano ujutro 21.09.2022. Zamislite emocije (olakšanje) svih ljudi iz aviona u Beogradu, kada smo čuli vest "danas su političari krenuli u mobilizaciju, sada svi Rusi mogu da budu poslati u rat (ne smeju da odbiju poziv). Vau, to je bilo blizu, ali moja porodica je otišla na vreme - započinje objavu ona.
Kako je istakla, neke stvari su je iznenadile od prvog dana.
- Menjačnica - možete tek tako dati 100 dolara i dobiti dinare. 30 sekundi, to je sve što je potrebno. Kako je to jednostavno... U Rusiji morate pokazati pasoš. i takođe morate da date svoj broj telefona. Sve menjačnice su tamo pod kontrolom - navodi.
- SIM pripejd - ne moram da pokažem pasoš, za mene je to potpuno neočekivano i kul. Možete (mogli ste, čula sam sam da će to promeniti) biti anonimni ovde.
Istakla je da je već drugi dan, posle odmora, krenula u istraživanje grada i bila oduševljena izgledom prestonice, brodom koji plovi Savom, i pejzažem generalno.
Shutterstock
Srpski jezik
- Vreme je za učenje, "Dobar dan", cifra (brojevima) i "kolika košta", sada mogu nekako da komuniciram u prodavnicama - opisala je početak svog učenja srpskog jezika.
- Davala sam sve od sebe, ali čim sam počela da govorim moju verziju "srpskog", uvideli bi da sam stranac i odgovarali na engleskom. Inače, mnogi ljudi ovde odlično govore engleski jezik - navela je.
Kako ističe, kasnije su pokušali da pronađu časove srpskog jezika, ali cene su bile 30 evra za individualni čas od 40 minuta ili 1000 dinara u grupi.
- Mislila sam da je ova cena previsoka za lekcije na početnom nivou, pa nismo platili. Naučila sam nešto na internetu, a moj muž je bio umoran nakon posla, pa je naučio još manje od mene.
- Pokušala sam da tražim od zaposlenog u prodavnici da mi preporuči dobru kobasicu, guglala sam i pokušavala da kažem nešto poput "sovetuite ukusnu kobasicu molim" nekoliko puta, ali možda sam pogrešno izgovorila ili se generalno ne kaže ovako, pa nije me razumeo - opisuje.
Takođe opisuje kako je u početku za kesu u prodavnicama govorila "paket".
Shutterstock
Iznajmljivanje stana
- Vreme je prolazilo, proverili smo oglase i gradskog stručnjaka i iznajmili stan na Novom Beogradu, dve sobe za 750 evra - najbolje što smo mogli da nađemo za ovu cenu, ali je bilo mnogo skuplje nego što smo očekivali. Cene su drastično porasle, videla sam savršen dvosoban stan za 550 evra, ali je uzet pre nego što nam je dozvoljeno da ga posetimo. Naš problem - potreban nam je prostor u stanu da postavimo 2 kompjutera (dakle 2 stola ili prostor da mogu da postavim 2 kompjuterska stola), većina vlasnika stanova radije stavlja sofu i televizor ispred njega, tako da nema mesta za kompjutere - opisuje svoje iskustvo s traženjem stana.
Kako ističe, vlasnik i vlasnikov prijatelj bili su izuzetno ljubazni i gostoljubivi.
- Inače, bili smo u mogućnosti da iznajmimo 3 različita stana tokom dve godine u Srbiji i svaki put smo imali sreće da sretnemo simpatične šarmantne ljude. Tako sam srećna zbog toga - kaže.
Petar Aleksić
Autobus
- Naš prvi put u gradskom prevozu, proguglala sam cenu - bila je 95 dinara, pa sam otišla do vozača i pokušala da ga pitam kako da platim. Rekao mi je nešto poput "ne treba, može tako". Rečeno mi je da većina ljudi ne plaća autobus. Ali, kasnije smo saznali gde da nabavimo Beogradsku karticu.
- Ali onda su to otkazali. Pokušala sam da pošaljem SMS, ali je došlo do greške, pokušala sam da pitam mobilnog operatera, rekli su mi da bi trebalo da mogu da pošaljem SMS, proverila sam podešavanja na svom telefonu - to je dozvoljeno - opisala je kako trenutno ne ume da se snađe sa plaćanjem prevoza, nakon čega su Srbi sa platforme odmah objasnili da zapravo treba da koristi latinicu umesto ćirilice na tastaturi, te da će onda sa lakoćom moći da uplati gradski prevoz.
"Rusi se samo druže sa Rusima"
Pojedini korisnici istakli su da su primetili kako su mnogi ruski državljani koji trenutno žive u Beogradu, izrazito konzervativni, te da se druže i socijalizuju najčešće isključivo sa drugim Rusima, te da nisu preterano prijatni prema Srbima.
- Siguran sam da postoji nekolicina onih koji narušavaju ovaj subjektivni osećaj, ali u ovom trenutku ja to tako doživljavam - glasi komentar jednog Srbina.
"Rusi se osećaju superiorno u odnosu na druge"
Jedan Rus odgovorio je na ovaj komentar, istakavši da mu je krivo što je autor komentara stekao takav dojam o njima.
- Žao mi je što ste stekli takav doživljaj o nama. Nadam se da ćemo se jednog dana uspešno integrisati, Ali, priznajem da i sam primetim da mnogi ljudi ne žele da budu deo lokalne zajednice, te samo idu na ruska mesta i komuniciraju sa drugim Rusima. Za mene, najveći problem je jezik. Ja učim, i mogu da kupim stvari, da razgovaram sa taksistima, pa čak i sa političkim zvaničnicima, ako se uspešno pripremim unapred, ali to definitivno nije dovoljno za ostvarivanje prijatne konverzacije.
Shutterstock
- Primećujem da Srbi u Beogradu generalno govore engleski mnogo bolje nego mi u Rusiji, ali je čudno da ja vama priđem, u vašoj zemlji na stranom jeziku (barem za mene) - kaže i dodaje:
- Ovog vikenda sam otišao u bar, bio sam okružen kul ljudima, koji su se zabavljali, ali jednostavno ne znam kako da budem deo toga. Takođe, da, ljudi u Srbiji komuniciraju mnogo više prijateljski i otvorenije nego u Rusiji. Veoma smo individualisti i to nije dobro za nas. I takođe, mnogi Rusi se osećaju superiorno u odnosu na druge nacije. Uvek bismo rekli da nismo rasisti, ali, u stvari, mislimo o sebi kao da smo bolji (ja se trudim da ne budem takav i nadam se da mi to dobro ide). Pa, izvinite ako vam bude neprijatno, nadam se da će se ovo jednog dana promeniti. I hvala vam što ste nas pustili da budemo ovde - glasi komentar ovog ruskog državljanina koji trenutno živi u Srbiji.
Kurir.rs
https://www.kurir.rs/vesti/beograd/9464035/ruskinja-progovorila-o-zivotu-u-srbiji?utm_source=kurir&utm_medium=web_home&utm_campaign=adria_internal
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Page 6 of 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Similar topics
» EX-Yugoslavia News Notizie Noticias 訊息. ニュース Nachricht
» Croatia Hrvatska Notizie News
» Hrvatska Croatia News Notizie
» Serbia News
» serbia news : U SRBIJI SCENE KOJE SMO GLEDALI U HRVATSKOJ, IPAK HRLE U EU, PRIPREMITE SE ZA MASOVNO ISELJAVANJE
» Croatia Hrvatska Notizie News
» Hrvatska Croatia News Notizie
» Serbia News
» serbia news : U SRBIJI SCENE KOJE SMO GLEDALI U HRVATSKOJ, IPAK HRLE U EU, PRIPREMITE SE ZA MASOVNO ISELJAVANJE
Page 6 of 6
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum