Denkverbot
Page 48 of 50
Page 48 of 50 • 1 ... 25 ... 47, 48, 49, 50
Re: Denkverbot
opći leksik =jezik
ali, jezik može imati nekoliko leksika, jel?
leksik ili rječnik je skup svih riječi jednoga jezika (opći leksik/rječnik), narječja ili nekog drugoga oblika jezika (npr. leksik/rječnik određene struke - npr. medicinski, informatički, građevinski, itd.)
kreiranjem riječi kreira se (mijenja, dopunjuje) i jezik, tako da ništa ne miješam :)
ali, jezik može imati nekoliko leksika, jel?
leksik ili rječnik je skup svih riječi jednoga jezika (opći leksik/rječnik), narječja ili nekog drugoga oblika jezika (npr. leksik/rječnik određene struke - npr. medicinski, informatički, građevinski, itd.)
kreiranjem riječi kreira se (mijenja, dopunjuje) i jezik, tako da ništa ne miješam :)
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: Denkverbot
Vidi, jezik je puno širja stvor od leksika,Noor wrote:opći leksik =jezik
ali, jezik može imati nekoliko leksika, jel?
leksik ili rječnik je skup svih riječi jednoga jezika (opći leksik/rječnik), narječja ili nekog drugoga oblika jezika (npr. leksik/rječnik određene struke - npr. medicinski, informatički, građevinski, itd.)
kreiranjem riječi kreira se (mijenja, dopunjuje) i jezik, tako da ništa ne miješam :)
primjer ki si bila donila ti zorno kaživo ono ča ti govorin; sanda ham ne kreiro jezik hrvatima, jer mešani nika ne će prihvatiti rješenja ustaške jezikoslovke, a ti ko desničarka oćeš. somin otin činon, vi ste sukreatori.
Jezik evoluiro, ali kako? Jednostavno, govornici su njegovi sukreatori, oni odlučuju ča će biti a ča ne. Jezik je vrhunac decentralizacije, ne postoji i ne more postojati komitet ki išnjin upravljao ili da ga kreiro.
Jo znun da je socijalistima teško prihvatiti da se nešto toliko vridno prepuśti pojedincima, ali to je nešto ča moraju prihvatiti ako želu okusiti slaki nektar istine.
_________________
Insofar as it is educational, it is not compulsory;
And insofar as it is compulsory, it is not educational
aben- Posts : 35492
2014-04-16
Re: Denkverbot
Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
night sky- Posts : 1227
2015-08-16
Re: Denkverbot
takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
@ #beticee, dugo te nije bilo..pozzz ;-)))
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
stufalo te...vjerojatno i obaveza imas dosta..:-)betty.boop wrote:hej megi !
cirnem tuitamo, al slabo pisem ... :)
Tako i ja..na periode..
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
Nw moroš pisati, bettyboob, samo nan pokoži cice
_________________
Insofar as it is educational, it is not compulsory;
And insofar as it is compulsory, it is not educational
aben- Posts : 35492
2014-04-16
Re: Denkverbot
Maggie19 wrote:takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
Da, samo sto njegovi prijevodi nisu bili pristupacni, zivotni ni narodski. Kad se sjetim Aristotela i Ladanovih " tvorenica" moram se priupitati na cemu je covjek, zapravo, bio. Malo je reci da bih prije proniknula u smisao da sam se posluzila starogrckim. Srecom, pojavio se jedan filozof koji je iznimno lijepo odradio te prijevode..
Sto se Opacicke tice, zena je divna, izravna. :) Svaki se put hihocem kad krene kritizirati govornike, pardon, sukreatore hrvatskog, pardon, izmrcvarenog engleskog.
Guest- Guest
Re: Denkverbot
te sitnice sam zaboravila..ne bih se ni sjetila da nisi rekla..;-Dviolator wrote:Maggie19 wrote:takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
Da, samo sto njegovi prijevodi nisu bili pristupacni, zivotni ni narodski. Kad se sjetim Aristotela i Ladanovih " tvorenica" moram se priupitati na cemu je covjek, zapravo, bio. Malo je reci da bih prije proniknula u smisao da sam se posluzila starogrckim. Srecom, pojavio se jedan filozof koji je iznimno lijepo odradio te prijevode..
Sto se Opacicke tice, zena je divna, izravna. :) Svaki se put hihocem kad krene kritizirati govornike, pardon, sukreatore hrvatskog, pardon, izmrcvarenog engleskog.
Zato sam ja pobornik vise prijevoda, haha
Opacicka je bas legendarna..i mene nasmije i svaki put "usridu" ;-))
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
Maggie19 wrote:takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
da........svasta je vazno u zivotu ali raditi posao koji te ispunjava, veseli i kojem se u potpunosti posvetis....a pritom biti i od koristi za siru zajednicu.... predivna je stvar....pa kad se usto nema ni problema sa egom, a moglo bi, i nesebicno dijeli znanje.... za takvu se osobu kaze da je pristupacna, na usluzi svima,ne samo ekskluziva manjine
....
pravi jupiterovac nesebicno dijeli, i dobronamjetan....sto on i jest bio.razumije ljufsku prirodu,njenu nesavrsenost.... ne mori ga zavist, malicioznost.... jer zna da pojam savrsenog ne postoji....samo maglovita predodba neceg sto bi mozda zelio postati ili vjerovati da je moguce....mozda....
night sky- Posts : 1227
2015-08-16
Re: Denkverbot
Je se vi ustvori složete i nesložete oko ladana?
Jel ot ustaša unda piśe jasno narodsku srbski i novokomponovano nejasno ustaśki?
Evo jedun citat iz njegovoga nekrologa,
Vrijeme mu nije dopustilo da ostvari Krstićev ( još jedun ustaša) svoj životni san: cjeloviti čakav-
sko-kajkavsko-štokavski rječnik hrvatskoga jezika iz kojega bi svatko slobodno
birao i uzimao prema vlastitim nagnućima i potrebama, bez jezičnih nadzornika i
skretničara.
Ajde, iz koga bi se slobodno uzimalo? Bez komiteta?
Jel ot ustaša unda piśe jasno narodsku srbski i novokomponovano nejasno ustaśki?
Evo jedun citat iz njegovoga nekrologa,
Vrijeme mu nije dopustilo da ostvari Krstićev ( još jedun ustaša) svoj životni san: cjeloviti čakav-
sko-kajkavsko-štokavski rječnik hrvatskoga jezika iz kojega bi svatko slobodno
birao i uzimao prema vlastitim nagnućima i potrebama, bez jezičnih nadzornika i
skretničara.
Ajde, iz koga bi se slobodno uzimalo? Bez komiteta?
_________________
Insofar as it is educational, it is not compulsory;
And insofar as it is compulsory, it is not educational
aben- Posts : 35492
2014-04-16
Re: Denkverbot
sve si rekla: tome tezim, to radim i nastojim svaki dan iznova.:-)night sky wrote:Maggie19 wrote:takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
da........svasta je vazno u zivotu ali raditi posao koji te ispunjava, veseli i kojem se u potpunosti posvetis....a pritom biti i od koristi za siru zajednicu.... predivna je stvar....pa kad se usto nema ni problema sa egom, a moglo bi, i nesebicno dijeli znanje.... za takvu se osobu kaze da je pristupacna, na usluzi svima,ne samo ekskluziva manjine
....
pravi jupiterovac nesebicno dijeli, i dobronamjetan....sto on i jest bio.razumije ljufsku prirodu,njenu nesavrsenost.... ne mori ga zavist, malicioznost.... jer zna da pojam savrsenog ne postoji....samo maglovita predodba neceg sto bi mozda zelio postati ili vjerovati da je moguce....mozda....
Strijelac?
Tesko je vise naci istinske i iskrene idealiste i nepatvorene znalce lisene tereta ega i tastine, jer oni su cvijet svake struke. Osobito one u dodiru sa ucenjem. U svakoj zajednici.
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: Denkverbot
Evo vam na uvid de članka ki ubijo dvi muhe;
Prvu, koja ubio protivnike jezičnoga purizma, i
Drugo, koji otkrivo protivnicima jezičnog purizma kako su sukreatori jezika.
Onda počne razgovor: - Zašto kad je rječotvorje isto?
Prvu, koja ubio protivnike jezičnoga purizma, i
Drugo, koji otkrivo protivnicima jezičnog purizma kako su sukreatori jezika.
Profesor ispituje sveučilištarce:
- Kako vam zvuče riječi brzojav, crtić, političar, parobrod, velesajam…?
- Normalno.
- A brzoglas, voznica, putničar, krugoval, veleigralište…?
- Čudno. (smiju se).
Onda počne razgovor: - Zašto kad je rječotvorje isto?
_________________
Insofar as it is educational, it is not compulsory;
And insofar as it is compulsory, it is not educational
aben- Posts : 35492
2014-04-16
Re: Denkverbot
Abene, ne razumijem ovo tvoje pitanje za Ladana. Rekoh za NDHam da mi je ljigavica. Ladan je bio osebujan. Odnosno, njegovi legendarni prijevodi i dalje se prepricavaju. Ladan je nas Heidegger! Otprilike su jednako razumljivi. :D
Guest- Guest
Re: Denkverbot
Maggie19 wrote:te sitnice sam zaboravila..ne bih se ni sjetila da nisi rekla..;-Dviolator wrote:Maggie19 wrote:takvi bi trebali biti...pristupacni, zivotni, narodski..;-)night sky wrote:Maggie19 wrote:Meni je najjaca Nives Opacic kad ispravlja voditelje i reagira na neke ponavljajuce pogreske na javnoj televiziji, u onoj emisiji "Dobar dan, Hrvatska", ili tako nesto.
Simpaticna bakica.
Proucila sam sve njene jezicne savjetnike.
I Dulcic je ok.
t.ladan je bio jezikoslovac par excellence.... i uvijek se rado odazvao,cak i na ulici kad bi ga netko priupitao,trazio savjet.... pristupacan rekli bi....
gda opacic....da,da simpa.... ;).....
Da, samo sto njegovi prijevodi nisu bili pristupacni, zivotni ni narodski. Kad se sjetim Aristotela i Ladanovih " tvorenica" moram se priupitati na cemu je covjek, zapravo, bio. Malo je reci da bih prije proniknula u smisao da sam se posluzila starogrckim. Srecom, pojavio se jedan filozof koji je iznimno lijepo odradio te prijevode..
Sto se Opacicke tice, zena je divna, izravna. :) Svaki se put hihocem kad krene kritizirati govornike, pardon, sukreatore hrvatskog, pardon, izmrcvarenog engleskog.
Zato sam ja pobornik vise prijevoda, haha
Opacicka je bas legendarna..i mene nasmije i svaki put "usridu" ;-))
:D
Ma najbolje naucit' jezike pa si sami prevodit'. Prije par dana na HRT-u su pustili Arrival. Izgubih se u razmisljanjima koliko je mocno poznavati brojne jezike. Poput onog smotanog lovca Kresimira. Covjek se aktivno sluzi s njih cetrdesetak.. :) Zapravo, mislim da je blize pedesetak. Sitnica.
Guest- Guest
Page 48 of 50 • 1 ... 25 ... 47, 48, 49, 50
Page 48 of 50
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum