Dinar pada, banke zarađuju, građani zabrinuti
Page 1 of 1
Dinar pada, banke zarađuju, građani zabrinuti
Od početka godine dinar je u Srbiji u neprestanom padu u odnosu na euro - oslabio je 1,4 posto za manje od mjesec dana. U januaru je bio najslabiji u posljednjih 15 godina. Kako bi spriječila posrtanje valute, Narodna banka Srbije je potrošila 180 miliona eura na međubankarskom tržištu. Premijer Srbije Aleksandar Vučić kaže da nema razloga za paniku.
Za jedan euro danas dobija se 123 dinara, prije samo mjesec dana dobijalo se 120 dinara.
"Osećam razliku. Osećam razliku po budžetu", tvrdi Mladen Borokić, stanovnik Beograda.
http://balkans.aljazeera.net/vijesti/dinar-pada-banke-zaraduju-gradani-zabrinuti
Premijer brani dinar
Mjenjači kažu da se tokom januara i februara tradicionalno prodaje manje deviza. Sve to utječe na slabljenje dinara, a ocjenjuju da će euro do kraja godine još ojačati.
"Neka pretpostavka za, recimo, godinu dana, kako bi trebalo da završi ovaj kurs, je oko 124 [dinara]. Znači, imamo 12 meseci, to je neko odstupanje svega jedan posto", kaže Borislav Grujić iz jedne beogradske mjenjačnice.
U NBS-u su pustili u opticaj 180 miliona eura kako bi zaustavili slabljenje domaće valute. To se dešava zbog veće potrebe za uvozom energenata tokom zime, a što stvara potrebu za kupovinom deviza. Premijer kaže - ako je više domaće valute na tržištu, ona automatski slabi.
"Imate veću ponudu dinara, to vam radi NIS i neka druga preduzeća koji uzimaju neku drugu valutu, i to vam je uvek sezonski poremećaj. Svake godine u januaru, imate krajem decembra, i ceo januar imate to. Nikakvih problema sa dinarom nema, niti će ih biti", kazao je Vučić.
Bankama korist, građanima šteta
Slabljenje dinara znači i to da će građani čiji su krediti indeksirani u eurima plaćati veću ratu.
"Banke, osim na kamati, koju obračunavaju na svojim plasmanima, zarađuju dobrim delom i na valutnoj klauzuli, tako da, sa jedne strane, imamo da građani trpe štetu, a sa druge, banke imaju dodatnu korist", zaključio je Dejan Gavrilović iz udruženja Efektiva.
Većina stranih banaka koje posluju u Srbiji zalažu se za fiksni kurs eura u odnosu na dinar. Dinar je za osam godina u odnosu na euro oslabio za 30 posto.
Za jedan euro danas dobija se 123 dinara, prije samo mjesec dana dobijalo se 120 dinara.
"Osećam razliku. Osećam razliku po budžetu", tvrdi Mladen Borokić, stanovnik Beograda.
http://balkans.aljazeera.net/vijesti/dinar-pada-banke-zaraduju-gradani-zabrinuti
Premijer brani dinar
Mjenjači kažu da se tokom januara i februara tradicionalno prodaje manje deviza. Sve to utječe na slabljenje dinara, a ocjenjuju da će euro do kraja godine još ojačati.
"Neka pretpostavka za, recimo, godinu dana, kako bi trebalo da završi ovaj kurs, je oko 124 [dinara]. Znači, imamo 12 meseci, to je neko odstupanje svega jedan posto", kaže Borislav Grujić iz jedne beogradske mjenjačnice.
U NBS-u su pustili u opticaj 180 miliona eura kako bi zaustavili slabljenje domaće valute. To se dešava zbog veće potrebe za uvozom energenata tokom zime, a što stvara potrebu za kupovinom deviza. Premijer kaže - ako je više domaće valute na tržištu, ona automatski slabi.
"Imate veću ponudu dinara, to vam radi NIS i neka druga preduzeća koji uzimaju neku drugu valutu, i to vam je uvek sezonski poremećaj. Svake godine u januaru, imate krajem decembra, i ceo januar imate to. Nikakvih problema sa dinarom nema, niti će ih biti", kazao je Vučić.
Bankama korist, građanima šteta
Slabljenje dinara znači i to da će građani čiji su krediti indeksirani u eurima plaćati veću ratu.
"Banke, osim na kamati, koju obračunavaju na svojim plasmanima, zarađuju dobrim delom i na valutnoj klauzuli, tako da, sa jedne strane, imamo da građani trpe štetu, a sa druge, banke imaju dodatnu korist", zaključio je Dejan Gavrilović iz udruženja Efektiva.
Većina stranih banaka koje posluju u Srbiji zalažu se za fiksni kurs eura u odnosu na dinar. Dinar je za osam godina u odnosu na euro oslabio za 30 posto.
RayMabus- Posts : 184105
2014-04-11
Similar topics
» Građani Hrvatske zabrinuti rekordnim cijenama goriva
» "Zovu nas zabrinuti građani. Opravdano se brinu da će politika učiniti sve da ne dođe do referenduma"
» Gradonačelnica Slunja: ‘Stanje nije dobro, velike grupe migranata kreću se svuda, građani su zabrinuti‘
» Kraj pada kamatnih stopa: Banke prvi put dižu rate stambenih kredita zbog rasta euribora
» dinar out euro in
» "Zovu nas zabrinuti građani. Opravdano se brinu da će politika učiniti sve da ne dođe do referenduma"
» Gradonačelnica Slunja: ‘Stanje nije dobro, velike grupe migranata kreću se svuda, građani su zabrinuti‘
» Kraj pada kamatnih stopa: Banke prvi put dižu rate stambenih kredita zbog rasta euribora
» dinar out euro in
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum