U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Page 1 of 2
Page 1 of 2 • 1, 2
U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Strani doktori i i drugo medicinsko osoblje iz članica EU-a i trećih zemalja u Sloveniji se više neće moći legalno zaposliti ako ne dokažu da aktivno vladaju slovenskim jezkom, odlučila je u četvrtak slovenska vlada, prijedlogom zakona koji regulira organizaciju javne zdravstvene djelatnosti.
Doktori, diplomirane medicinske sestre, diplomirane babice i magistrice farmacije prema prijedlogu zakona koji još treba potvrditi parlament morat će za rad u Sloveniji priložiti dokaze da imaju visoki stupanj C1 znanja slovenskog jezika koji im omogućuje komunikaciju s kolegama i pacijentima, te pisanje nalaza, uputnica i recepata, odluka je vlade premijera Mire Cerara.
Za ostale strance koji već rade ili konkuriraju za rad u slovenskom zdravstvu važit će pravilo da moraju minimalno imati stupanj znanja službenog jezika B2, o čemu će prosuđivati njihov poslodavac.
U slovenskom zdravstvenom sistemu radi nešto manje od 6.000 doktora i doktora stomatologije, a prema procjenama doktorskog sindikata nedostaje ih najmanje hiljadu da bi se dostigao europski prosjek broja zaposlenih liječnika na populaciju za koju brinu.
Prema projekcijama, do 2025. godine Slovenija će zbog starenja stanovništva i odlaska doktora u penziju trebati zaposliti 1.800 doktora, a najviše se traže doktori porodične medicine i anesteziolozi, posebno u sjeveroistočnom dijelu zemlje.
Nedavno honorarno zapošljavanje hrvatskih anesteziologa iz Rijeke na Kliničkom centru u Mariboru, na podučju na kojemu nedostaje 300 liječnika, u Sloveniji je izazvalo dosta burnih kritika struke, te tvrdnje njihovih slovenskih kolega da s njima ne mogu dobro komunicirati jer ne znaju dobro slovenski jezik.
Zbog ograničenih nastavnih kapaciteta ljubljanskog medicinskog fakulteta i novog studija medicine u Mariboru koji djeluje tek 10-ak godina, Slovenija je godinama bila orijentirana na "uvoz" doktora, ali i drugog medicinskog kadra iz drugih dijelova bivše SFRJ, što je većinom prestalo nakon osamostaljenja države.
http://www.klix.ba/vijesti/u-sloveniju-strani-doktori-i-medicinske-sestre-ubuduce-samo-ako-znaju-jezik/161103113
Doktori, diplomirane medicinske sestre, diplomirane babice i magistrice farmacije prema prijedlogu zakona koji još treba potvrditi parlament morat će za rad u Sloveniji priložiti dokaze da imaju visoki stupanj C1 znanja slovenskog jezika koji im omogućuje komunikaciju s kolegama i pacijentima, te pisanje nalaza, uputnica i recepata, odluka je vlade premijera Mire Cerara.
Za ostale strance koji već rade ili konkuriraju za rad u slovenskom zdravstvu važit će pravilo da moraju minimalno imati stupanj znanja službenog jezika B2, o čemu će prosuđivati njihov poslodavac.
U slovenskom zdravstvenom sistemu radi nešto manje od 6.000 doktora i doktora stomatologije, a prema procjenama doktorskog sindikata nedostaje ih najmanje hiljadu da bi se dostigao europski prosjek broja zaposlenih liječnika na populaciju za koju brinu.
Prema projekcijama, do 2025. godine Slovenija će zbog starenja stanovništva i odlaska doktora u penziju trebati zaposliti 1.800 doktora, a najviše se traže doktori porodične medicine i anesteziolozi, posebno u sjeveroistočnom dijelu zemlje.
Nedavno honorarno zapošljavanje hrvatskih anesteziologa iz Rijeke na Kliničkom centru u Mariboru, na podučju na kojemu nedostaje 300 liječnika, u Sloveniji je izazvalo dosta burnih kritika struke, te tvrdnje njihovih slovenskih kolega da s njima ne mogu dobro komunicirati jer ne znaju dobro slovenski jezik.
Zbog ograničenih nastavnih kapaciteta ljubljanskog medicinskog fakulteta i novog studija medicine u Mariboru koji djeluje tek 10-ak godina, Slovenija je godinama bila orijentirana na "uvoz" doktora, ali i drugog medicinskog kadra iz drugih dijelova bivše SFRJ, što je većinom prestalo nakon osamostaljenja države.
http://www.klix.ba/vijesti/u-sloveniju-strani-doktori-i-medicinske-sestre-ubuduce-samo-ako-znaju-jezik/161103113
RayMabus- Posts : 184137
2014-04-11
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Dobro u Švedskoj i Njemačkoj ne moraju . A rvat najvole tamo. Prat wc da ga tu ne iskorištavaju.
kaya- Posts : 31419
2015-08-15
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Ja sam ubijeđen da liječnici komuniciraju na latinskom čak i u pisanom obliku a ne samo verbalno, pogledaš bilo koju dijagnozu ili anamnezu skoro sve piše na latinskom. Zato ne kužim koji će im kurac slovenski.
na svidenje
na svidenje
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Možda oni znaju latinski al nezna pacijent. Slovenci su potpuno u pravu. Ne znam kakvi je kod nas zakon al neželim da dođem na hitnu a doktor Indijac me ne kuži i obratno pa mi umjesto operacije slijepog crijeva iskopa zdravo oko.Gnječ wrote:Ja sam ubijeđen da liječnici komuniciraju na latinskom čak i u pisanom obliku a ne samo verbalno, pogledaš bilo koju dijagnozu ili anamnezu skoro sve piše na latinskom. Zato ne kužim koji će im kurac slovenski.
na svidenje
RayMabus- Posts : 184137
2014-04-11
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
RayMabus wrote:Možda oni znaju latinski al nezna pacijent. Slovenci su potpuno u pravu. Ne znam kakvi je kod nas zakon al neželim da dođem na hitnu a doktor Indijac me ne kuži i obratno pa mi umjesto operacije slijepog crijeva iskopa zdravo oko.Gnječ wrote:Ja sam ubijeđen da liječnici komuniciraju na latinskom čak i u pisanom obliku a ne samo verbalno, pogledaš bilo koju dijagnozu ili anamnezu skoro sve piše na latinskom. Zato ne kužim koji će im kurac slovenski.
na svidenje
A šta ima pacijent znati? Da zna ne bi išao kod doktora.
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Gnječ nepizdi. Ove struke moraju savršeno baratat jezikom domorodaca posebno ovakvima punih padeža pa ti misliš da te je razumija a ono slovo razlika nebo i zemlja pa ti prepiše krivi lijek a da nepričam o delikatnijim situacijama tipa hitna pomoč , operacijska sala , anestezologija i slično.
RayMabus- Posts : 184137
2014-04-11
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
RayMabus wrote:Gnječ nepizdi. Ove struke moraju savršeno baratat jezikom domorodaca posebno ovakvima punih padeža pa ti misliš da te je razumija a ono slovo razlika nebo i zemlja pa ti prepiše krivi lijek a da nepričam o delikatnijim situacijama tipa hitna pomoč , operacijska sala , anestezologija i slično.
A kako onda ako se slovenac razboli u Njemačkoj, Švedskoj da li šved, njemac moraju znati slovenski ili će slovenac verglat slovenski u inat svima njima.
Svi slovenci znaju jako dobro hrvatski, srpski ali neće namjerno kažu ne vem... ma dao bi im ja ne vem tko koga treba?
Još dok nisam znao slovenski uletim u supermarket negdje u Ljubljani i uzmem ovo-ono u košaru i dopalim do kruha i ova me pita kaj boste štruco ovo ono krene mi verglat i nabrajat ja ne kužim ništa pokušam joj objasnit ona meni kaže ne vem. pokušam na njemački, engleski, talijanski, francuski ona me ne jebe pol posto skoro sam umro od gladi na kraju sam odustao i išao popit pivo jer i tamo kažu pivo za pivo. goni ih u kurac jebote.
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
Trazili mi 3 eura za toalet na Total a ni jezik ne znaju, sipao 40 eura.
Sljedeci put na OMV
Trazili mi 3 eura za toalet na Total a ni jezik ne znaju, sipao 40 eura.
Sljedeci put na OMV
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Komunikacija izmedju lijecnika i pacijenta je iznimno vazna. No ne mislim da ce lijecnici masovno poceti uciti slovenski za slucaj da im se tamo ukaze prilika za posao.Gnječ wrote:Ja sam ubijeđen da liječnici komuniciraju na latinskom čak i u pisanom obliku a ne samo verbalno, pogledaš bilo koju dijagnozu ili anamnezu skoro sve piše na latinskom. Zato ne kužim koji će im kurac slovenski.
na svidenje
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Neka se samo ponašaju onako kao kad rade u Švici, Italiji, Njemačkoj...Ništa više ni manje od toga.wiktoriwictorija wrote:Komunikacija izmedju lijecnika i pacijenta je iznimno vazna. No ne mislim da ce lijecnici masovno poceti uciti slovenski za slucaj da im se tamo ukaze prilika za posao.Gnječ wrote:Ja sam ubijeđen da liječnici komuniciraju na latinskom čak i u pisanom obliku a ne samo verbalno, pogledaš bilo koju dijagnozu ili anamnezu skoro sve piše na latinskom. Zato ne kužim koji će im kurac slovenski.
na svidenje
Vidiš li još uvijek neki problem?
Eroo- Posts : 79089
2016-07-22
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.Serbinho-3 wrote:Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
Eroo- Posts : 79089
2016-07-22
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Eroo wrote:Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.Serbinho-3 wrote:Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
a velike li razlike između hrvatskog i sprskog...daj Ero
evo, ja imam srpski riječnik da mogu prevesti džanga, pizzona i stanojka...
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Pa poznavanje slovenskog i certifikat o znanju moraš imat već 20 i više godine. Prijateljica moje mame je gotovo pred mirovinu morala polagat slovenski, iako u Lendavi živi i radila je kao zubar od udaje za Slovenca, točnije slovenskog državljnina mađarskih korijena. To ni nikakva novost.
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Vise Poljake razumem, neglo Zlovence, pardon Slovence.
Razvezao pricu u Dablinu sa Poljakom, pita me odakle sam iz Poljske
Razvezao pricu u Dablinu sa Poljakom, pita me odakle sam iz Poljske
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Slovenski je pahoži ruskom.
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Miči mi se s pendžera, keveti...Noor wrote:Eroo wrote:Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.Serbinho-3 wrote:Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
a velike li razlike između hrvatskog i sprskog...daj Ero
evo, ja imam srpski riječnik da mogu prevesti džanga, pizzona i stanojka...
Eroo- Posts : 79089
2016-07-22
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Eroo wrote:Miči mi se s pendžera, keveti...Noor wrote:Eroo wrote:Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.Serbinho-3 wrote:Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
a velike li razlike između hrvatskog i sprskog...daj Ero
evo, ja imam srpski riječnik da mogu prevesti džanga, pizzona i stanojka...
to je turski
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Pa eto..Noor wrote:Eroo wrote:Miči mi se s pendžera, keveti...Noor wrote:Eroo wrote:Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.Serbinho-3 wrote:Ne znaju ni na benzinskim pumpama Srpski.
a velike li razlike između hrvatskog i sprskog...daj Ero
evo, ja imam srpski riječnik da mogu prevesti džanga, pizzona i stanojka...
to je turski
Eroo- Posts : 79089
2016-07-22
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
to je zato, jer srpski ni ne postoji...sve je isto ko i u hrvatskom, samo su si ubacili još i turskiEroo wrote:Pa eto..Noor wrote:Eroo wrote:Miči mi se s pendžera, keveti...Noor wrote:Eroo wrote:
Ne znaju. Nove generacije ne znaju. Tu i tamo hrvatski, ali srpski malo ili nimalo.
a velike li razlike između hrvatskog i sprskog...daj Ero
evo, ja imam srpski riječnik da mogu prevesti džanga, pizzona i stanojka...
to je turski
Guest- Guest
Re: U Sloveniju strani doktori i medicinske sestre ubuduće samo ako znaju jezik
Treba znat jezik, kako priopćiti pacijentu da ima rak i preostalo mu šest mjeseci života, "zdaj boš crknul"? Zvuči deprimirajuće ako nije na književnom.
_________________
udba- Posts : 4945
2015-11-10
Page 1 of 2 • 1, 2
Similar topics
» Medicinske sestre utekle iz Albanije
» Iranske medicinske sestre žele u rusiju
» Medicinske sestre suspendirane jer su se divile muškoj anatomiji
» medicinske sestre krale novac i nakit od kovid pac.na samrti
» Transrodni muskarac rodio dijete,pozalio se da su ga medicinske sestre zvale 'mama'
» Iranske medicinske sestre žele u rusiju
» Medicinske sestre suspendirane jer su se divile muškoj anatomiji
» medicinske sestre krale novac i nakit od kovid pac.na samrti
» Transrodni muskarac rodio dijete,pozalio se da su ga medicinske sestre zvale 'mama'
Page 1 of 2
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum