hrt prevodi noleta
Page 7 of 21
Page 7 of 21 • 1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21
Re: hrt prevodi noleta
mi smo ludi... što ih nismo prisilili da se drže svoje riječi...Sovak wrote:Maggie19 wrote:Imam prijatelje Slovence. Neki zive u Slo, neki tu.Sovak wrote:Maggie19 wrote:Ah, nisu ni Slovenci na svim poljima toliko "tolerantni".
Uvijek se sjetim tzv. "izbrisanih".
Ako cete toleranciju, via SkaNdinavija.
:-)
"Smrt Hrvatom" ... podosta čest natpis po Sloveniji jedno vrijeme.
Apsolutno znaju biti "zestoki", iznenade me nekad.
;-)
Maggie, postavimo to ovako.
Bi li Srbi, posebno oni koji tvrde da su hrvatski i srpski standardni jezici jedan jezik, prihvatili da se u njihovim školama uči ''zapadna inačica'' tog jezika i bi li pristali da se ta inačica uvede i kao službeni jezični standard u Srbiji?
Ne bi.
Eto, pitam se baš zašto ako je to samo jedan jezik?
Zanimljivi su mi i ljudi koji se diče svojom tolerantnošću iliti snošljivošću i uključivošću sve dok ne naiđu na hrvatsku posebnost.
Tu im prestaje svaka snošljivost.
Štoviše, najradije bi odselili iz Hrvatske zbog te proklete želje Hrvata - da su Hrvati, da govore hrvatskim kao zasebnim jezikom i da imaju svoju hrvatsku državu.
Ima tu i još boljih tzv. naprednih koji u svojoj velesnošljivosti ''prijete'' kako će iseliti iz Hrvatske ako njihova politička opcija ne pobijedi na izborima.
Ili npr. Kekin kad je rekao da se seli iz Hrvatske ako prođe referendum za brak.
Ne samo da se nije odselio nego bi krkan i u Hrvatski sabor drage volje.
Leftardi u Americi se prijetili da će odseliti u Kanadu ako Trump bude predsjednik.
Ne daju se iz Kalifornije niti centimetar maknuti nakon pet godina.
I tako ... tko je tu lud?
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
Ja se drzim "bogatstva razlicitosti" i inkluzije.Sovak wrote:Maggie19 wrote:Imam prijatelje Slovence. Neki zive u Slo, neki tu.Sovak wrote:Maggie19 wrote:Ah, nisu ni Slovenci na svim poljima toliko "tolerantni".
Uvijek se sjetim tzv. "izbrisanih".
Ako cete toleranciju, via SkaNdinavija.
:-)
"Smrt Hrvatom" ... podosta čest natpis po Sloveniji jedno vrijeme.
Apsolutno znaju biti "zestoki", iznenade me nekad.
;-)
Maggie, postavimo to ovako.
Bi li Srbi, posebno oni koji tvrde da su hrvatski i srpski standardni jezici jedan jezik, prihvatili da se u njihovim školama uči ''zapadna inačica'' tog jezika i bi li pristali da se ta inačica uvede i kao službeni jezični standard u Srbiji?
Ne bi.
Eto, pitam se baš zašto ako je to samo jedan jezik?
Zanimljivi su mi i ljudi koji se diče svojom tolerantnošću iliti snošljivošću i uključivošću sve dok ne naiđu na hrvatsku posebnost.
Tu im prestaje svaka snošljivost.
Štoviše, najradije bi odselili iz Hrvatske zbog te proklete želje Hrvata - da su Hrvati, da govore hrvatskim kao zasebnim jezikom i da imaju svoju hrvatsku državu.
Ima tu i još boljih tzv. naprednih koji u svojoj velesnošljivosti ''prijete'' kako će iseliti iz Hrvatske ako njihova politička opcija ne pobijedi na izborima.
Ili npr. Kekin kad je rekao da se seli iz Hrvatske ako prođe referendum za brak.
Ne samo da se nije odselio nego bi krkan i u Hrvatski sabor drage volje.
Leftardi u Americi se prijetili da će odseliti u Kanadu ako Trump bude predsjednik.
Ne daju se iz Kalifornije niti centimetar maknuti nakon pet godina.
I tako ... tko je tu lud?
Svi skupa, a svatko svoj.
Nema se tu sto ni objasnjavat posebno.
Osobni dozivljaji i osjecaji ce uvijek postojati, ali oni nisu standard.
:-)
_________________
Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest.
Maggie19- Posts : 6791
2019-01-30
Re: hrt prevodi noleta
kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: hrt prevodi noleta
pa dobro možemo i sa vama da se uspoređujemo po pitanju saniliteta vode... ah da vi nemate slane vode... niste je ni imali... a niti nećete...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
michaellcmacha wrote:pa dobro možemo i sa vama da se uspoređujemo po pitanju saniliteta vode... ah da vi nemate slane vode... niste je ni imali... a niti nećete...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje
Sta ce nam more???
Magnet za LIDL ekipu i izgovor za parazite da cekaju letnju sezonu, ne radeći nista i da se cela filozofija
svede na posluzavnik i služiti sirotinju.
Recite gde radite, dolazim, ceo dan imam da sedim a vi da me služite i da vas šetam kad mi se čefne.
Ako voliš da te neki Tarzan vozi ko na daljinski za sitne pare, neko ipak sebe tu ne vidi...
Jevreji tako nesto ne rade.
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: hrt prevodi noleta
Maggie19 wrote:Ja se drzim "bogatstva razlicitosti" i inkluzije.Sovak wrote:Maggie19 wrote:Imam prijatelje Slovence. Neki zive u Slo, neki tu.Sovak wrote:Maggie19 wrote:Ah, nisu ni Slovenci na svim poljima toliko "tolerantni".
Uvijek se sjetim tzv. "izbrisanih".
Ako cete toleranciju, via SkaNdinavija.
:-)
"Smrt Hrvatom" ... podosta čest natpis po Sloveniji jedno vrijeme.
Apsolutno znaju biti "zestoki", iznenade me nekad.
;-)
Maggie, postavimo to ovako.
Bi li Srbi, posebno oni koji tvrde da su hrvatski i srpski standardni jezici jedan jezik, prihvatili da se u njihovim školama uči ''zapadna inačica'' tog jezika i bi li pristali da se ta inačica uvede i kao službeni jezični standard u Srbiji?
Ne bi.
Eto, pitam se baš zašto ako je to samo jedan jezik?
Zanimljivi su mi i ljudi koji se diče svojom tolerantnošću iliti snošljivošću i uključivošću sve dok ne naiđu na hrvatsku posebnost.
Tu im prestaje svaka snošljivost.
Štoviše, najradije bi odselili iz Hrvatske zbog te proklete želje Hrvata - da su Hrvati, da govore hrvatskim kao zasebnim jezikom i da imaju svoju hrvatsku državu.
Ima tu i još boljih tzv. naprednih koji u svojoj velesnošljivosti ''prijete'' kako će iseliti iz Hrvatske ako njihova politička opcija ne pobijedi na izborima.
Ili npr. Kekin kad je rekao da se seli iz Hrvatske ako prođe referendum za brak.
Ne samo da se nije odselio nego bi krkan i u Hrvatski sabor drage volje.
Leftardi u Americi se prijetili da će odseliti u Kanadu ako Trump bude predsjednik.
Ne daju se iz Kalifornije niti centimetar maknuti nakon pet godina.
I tako ... tko je tu lud?
Svi skupa, a svatko svoj.
Nema se tu sto ni objasnjavat posebno.
Osobni dozivljaji i osjecaji ce uvijek postojati, ali oni nisu standard.
:-)
Plot između mene i susjeda postoji s razlogom i isti ga može prijeći samo s mojim dopuštenjem ili nikako.
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
u pravu si, ne treba vam more... koji kurac je arkan onda radio u zadarskom zaleđu, kako ste ono zvali karinsko more... srpsko more... a u pičku materinu... daj pa kog vi farbateSerbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:pa dobro možemo i sa vama da se uspoređujemo po pitanju saniliteta vode... ah da vi nemate slane vode... niste je ni imali... a niti nećete...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje
Sta ce nam more???
Magnet za LIDL ekipu i izgovor za parazite da cekaju letnju sezonu, ne radeći nista i da se cela filozofija
svede na posluzavnik i služiti sirotinju.
Recite gde radite, dolazim, ceo dan imam da sedim a vi da me služite i da vas šetam kad mi se čefne.
Ako voliš da te neki Tarzan vozi ko na daljinski za sitne pare, neko ipak sebe tu ne vidi...
Jevreji tako nesto ne rade.
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
Sovak wrote:venus wrote:Sovak wrote:venus wrote:Ljudi moji, nisu svi donešeni zakoni zdravorazumski, kao što nije pravo pravda.
Stvar je samo jedna: krivom kikiju svaka dlaka smeta, pa i jezične i kulturološke razlike.
Gdje nema tolerancije, nemoguće je normalno živjeti. Radi nekih izrečenih stavova ovdje koji su uvriježeni nažalost u zajednici bi se preksutra preselila u Ljubljanu.
Ne. Ne smetaju mi jezične i kulturološke razlike kao takve (ovisno koje naravno).
Razlike su činjenica.
Ali mi smeta vaše negiranje hrvatske posebnosti.
Zašto vama smeta hrvatska posebnost?
Kao Hrvat ne odričem posebnost slovenskog, srpskog i crnogorskog jezika u odnosu na hrvatski jezik.
Zašto tebi i tebi sličnima smeta posebnost hrvatskog jezika?
Kako si na pola Slovenka, odričeš li se posebnosti slovenskoga jezika u odnosu na ostale južnoslavenske jezike?
Sjeverni hrvatski kajkavski jezik je najbliži slovenskom južnoštajerskom i prekomurskom govoru.
Zapadni HKJ pako kranjskom govoru u Sloveniji.
Zbog toga ćeš negirati pripadnost HKJ hrvatskom jeziku kao skupu svih govora kojima govore Hrvati?
Okrenimo pilu naopako i hoćemo li negirati posebnost slovenskog jezika i vratiti izraz slovenski-hrvatski-srpski jezik Kraljevine SHS?
Jugoslavija i njezini politički i jezični konstrukti su propali. U stvarnosti nikad nisu niti zaživjeli čak niti pod prisilom.
Prihvatite to kao stvarnost.
Hrvatska posebnost u čemu? Gastronomiji možda (ćevapi, sarma, pizza, špageti bolonjez, vješalica...)
Ili jezično po jeziku koji ima obilje germanizama, talijanizama...
Ili po tome što ne prođe dan da u posebnoj HR vidim umirovljenike kako prekapaju smeće?
Kurta (HDZ) i Murta (SDP) od "osamostaljenja"?
Tisuću otoka na kojima nema politike razvoja?
Da, posebni smo, u pravu si ti. Raspali oštro.
Jedna je stvar što ti svijet promatraš kroz ćevape i sarmu.
Druga je stvar hrvatska posebnost u povijesnom, kulturološkom, jezičnom i nacionalnom razvoju u odnosu na narode oko nas bez obzira što smo stoljeća proveli u raznim državnim višenacionalnim zajednicama.
Posebnost ne znači i nadvišenost nego jednostavno različitost u odnosu na druge, svijest o vlastitom identitetu.
To bi ti kao osoba snošljiva prema različitima od sebe trebala shvatiti.
OK, kužim.
Tvoja se snošljivost odnosi na sve, osim na Hrvate i Hrvatsku.
Nemamo se potrebe lagati.
Ljubavi, ja volim Hrvatsku tako što radim u njoj, plaćam porez i plaćam najveću moguću stopu prireza da rodijaci mogu gradit fontane i kipove.
Nacionalno obojane parole nisu moj stil plivanja, gledam samo djela. Povijest me ne dodiruje previše jer je ionako prekrajana kako god se kome sviđa, trg maršala bude pa ga više ne smije biti.
Država koja stalno pleše na rubu bankrota, prezadužena se i ne može pohvaliti samostalnošću.
Slavonija je na koljenima odavno, a nakon ove sezone bit će i morski dio. Nemojmo se lagati.
Volim Hrvatsku.
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
michaellcmacha wrote:to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
Nisam bio 10 godina, sada se Poljaka naguralo, nema čega nema.
More, kamenjari i ajd' za Beč a i onaj Beč smesan ko Cirkus, hrana pogotovo,
sto samo pokazuje kapacitet ekipe, kada se time zadovoljava, jer za bolje i ne znaju
a realno i nisu.
Bečka snicla, pohovana, skineš koricu a unutra mesa i nema, Vegan fazon.
Serbinho-3- Posts : 27691
2014-08-25
Lokacija: : Italy
Re: hrt prevodi noleta
Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
_________________
It's So Good To Be Bad
Noor- Posts : 25907
2017-10-06
Re: hrt prevodi noleta
koji je to egzaktni pokazatelj da je hrvatska na rubu bankrota, ili da je prezadužena... to su najobičnije floskule bez ikakvog temelja u reali... tvrditi da plaćaš najveću poreznu i prireznu stopu iz plaće, navodiš na zaključak da si i ti nekakva visoko pozicionirana menadžerica u nekoj od najjačih hrvatskih kompanija, što bi značilo samo dvije stvari u hrvatskoj stvarnosti... ili da si iznadprosječno obrazovana, pametna i sposobna ili da si podobna.... ono prvo je isključeno čim se u raspravi koristiš neutemeljenim floskulama, tak da je bezvzno imputirat rodijacima iz istog klanavenus wrote:Sovak wrote:
To bi ti kao osoba snošljiva prema različitima od sebe trebala shvatiti.
OK, kužim.
Tvoja se snošljivost odnosi na sve, osim na Hrvate i Hrvatsku.
Nemamo se potrebe lagati.
Ljubavi, ja volim Hrvatsku tako što radim u njoj, plaćam porez i plaćam najveću moguću stopu prireza da rodijaci mogu gradit fontane i kipove.
Nacionalno obojane parole nisu moj stil plivanja, gledam samo djela. Povijest me ne dodiruje previše jer je ionako prekrajana kako god se kome sviđa, trg maršala bude pa ga više ne smije biti.
Država koja stalno pleše na rubu bankrota, prezadužena se i ne može pohvaliti samostalnošću.
Slavonija je na koljenima odavno, a nakon ove sezone bit će i morski dio. Nemojmo se lagati.
Volim Hrvatsku.
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
eto s kim mi razgovaramo... jebote pa stvarno su ti ljudi neuki... neke stvari im ne treba ni uzimati za zlo...Noor wrote:Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...Serbinho-3 wrote:kaya wrote:Hrvatska posebnost u odnosu na autobusno ugibalište prema austriji , sloveniju jest da ima 1000 otoka a zlovenija ni jedan ! I u tome da nisu pokušavali kobasicama podmititi suca arbritraže dok se furaju na zapad.
1242 valjda?
Zasto uzimaš nekakve kamenjare kao primer za poredjenje?
Ne vidim da mi zivot menja nekakav kamenjar, gde su terali one na Goli Otok.
Austrija kazes.
Ne valja, pa koliko ne valja, ne treba ti ni prevodioc tamo, svi zbrisali u Beč.
Počeo sam Srpski i sa Austrijancima da parlam, oni me ubedjuju da nisu nasi a ja im ne verujem,
pa se pravdaju kako znaju i umeju...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
Noor wrote:Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:
to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
Majko mila koji retard...
Guest- Guest
Re: hrt prevodi noleta
Podržavam. Samo ne popuj više o tim kulturološkim sranjima.venus wrote:Ljudi moji, nisu svi donešeni zakoni zdravorazumski, kao što nije pravo pravda.
Stvar je samo jedna: krivom kikiju svaka dlaka smeta, pa i jezične i kulturološke razlike.
Gdje nema tolerancije, nemoguće je normalno živjeti. Radi nekih izrečenih stavova ovdje koji su uvriježeni nažalost u zajednici bi se preksutra preselila u Ljubljanu.
_________________
danni1-
Posts : 5159
2014-04-16
Age : 53
Lokacija: : Dugo Selo
Re: hrt prevodi noleta
aj zamisli te tamo ljude kako su ga samo gledali u čudu... a onda vjerojatno odmahnuli rukom kad su skužili da je srbin...Noor wrote:strava
_________________
https://i.servimg.com/u/f25/20/30/76/79/flag-k10.jpg
"Snažni su duhom, njihova je vojska ustrajna jer brani svoju DOMOVINU"
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
ja osto ko i ti gradišćani .....u čudu...Speare Shaker wrote:Noor wrote:Serbinho-3 wrote:michaellcmacha wrote:
to si ti sa gradišćanima pričao pa ti se učinilo da je srpski...
ExYU ekipa po Becu, kakva Gradiška...
Majko mila koji retard...
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
ma nema teorije, tamo bi bila oslobođena od plaćanja poreza..... onda je ipak bolje ovdje...danni1 wrote:Podržavam. Samo ne popuj više o tim kulturološkim sranjima.venus wrote:Ljudi moji, nisu svi donešeni zakoni zdravorazumski, kao što nije pravo pravda.
Stvar je samo jedna: krivom kikiju svaka dlaka smeta, pa i jezične i kulturološke razlike.
Gdje nema tolerancije, nemoguće je normalno živjeti. Radi nekih izrečenih stavova ovdje koji su uvriježeni nažalost u zajednici bi se preksutra preselila u Ljubljanu.
michaellcmacha- Posts : 21325
2015-08-08
Re: hrt prevodi noleta
mi ne izucavamo zapadnu
inachicu u redovnom skolivanju
ali, studenti knjizevnosti, glumci itd
izucavaju.
privatno, svako moze da se izrazava
po svojoj volji i pred skupstinskom govornivom
sluzbena lica koriste srpski jezik, ekavicu, osim manjina.
to je za hrvatsku taboo zona
inachicu u redovnom skolivanju
ali, studenti knjizevnosti, glumci itd
izucavaju.
privatno, svako moze da se izrazava
po svojoj volji i pred skupstinskom govornivom
sluzbena lica koriste srpski jezik, ekavicu, osim manjina.
to je za hrvatsku taboo zona
pizzon- Posts : 5018
2020-04-21
Re: hrt prevodi noleta
kaya wrote:Ja osobno na međimurskom ništa ne razumijem.marcellus wrote:Maggie19 wrote:Sve je jasno.
Zakon je takav.
To sto se mi, metuzalemi, razumijemo sve medjudobno...;-D
No, nama treba poceti sve titlovati..slabi sluh s godinama ;-@
da, zakon izričito kaže da sve što nije na hrvatskom treba biti prevedeno, nigdje u zakonu ne piše "ali srpski razumemo pa to ne treba".
nitko ništa ne razumije na međimurskom, pa i to kako sam rekao treba titlovat... samo zakon to ne propisuje, jer dozvoljava narječja hrvatskog jezika.
_________________
marcellus- Posts : 46005
2014-04-16
Page 7 of 21 • 1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21
Page 7 of 21
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum