Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Page 3 of 5
Page 3 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Ja držim da je djetić jer samo tu ne podržava srbe, skoro u svemu ostalom im drži ljestve.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.tre911 wrote:
Rekoh na koji način se to dogodilo a to što neko piše hvalospjeve koje si naveo nema veze sa onim što sam ja napisao.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.tre911 wrote:
Rekoh na koji način se to dogodilo a to što neko piše hvalospjeve koje si naveo nema veze sa onim što sam ja napisao.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost. Vidim, jos te pere jugonostalgija. Zanimljivo, zasto ne pomenes asimilaciju hrvatskog jezika pa samim tim i hrvatske knjizevnosti u obje Šugoslavije ... Hajde, uci malo.jastreb wrote:ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.tre911 wrote:
Rekoh na koji način se to dogodilo a to što neko piše hvalospjeve koje si naveo nema veze sa onim što sam ja napisao.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
http://ihjj.hr/stranica/iz-povijesti-hrvatskoga-jezika/14/
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
maxportal hehehehkic wrote:NA jučerašnjem Programskom vijeću HRT-a posebno je zanimljivo bilo izvješće v.d. ravnateljice Trećeg programa Hrvatskog radija Nevenke Dujmović. Iznijela je dio dosadašnje programske sheme te je nabrojila većinu emisija koje su se do prije dva mjeseca emitirale na HRT radiju.
Nakon njezina izlaganja nastao je tajac – ni Saša Milošević ni ostali članovi Vijeća nisu znali kako opravdati kršenje zakona te svoju i neprofesionalnost djelatnika HRT-a.
Krenimo redom:
Ravnateljica Dujmović istaknula je radijske emisije koje su se dvije zvale „Pojmovnik postjugoslavenske književnosti“ i „Lica okolice“. „Emisije Pojmovnik postjugoslavenske književnosti i Lica okolice bave se primarno srpskom i ostalom regionalnom književnošću kroz 68 emisija godišnje. U isto vrijeme emisije Suvremena hrvatska proza i Hrvatska proza ostvaruju tek 19 emisija godišnje?!“, upitala je Dujmović.
„Koja je uloga HRT-a i programskog vijeća? Naša zadaća i obveza među ostalim je njegovati i brinuti o hrvatskom jeziku i kulturnoj baštini. Kako ste vi, kao članovi Vijeća, mogli dozvoliti i tolerirati kršenje Zakona o HRT-u?“, nastavila je Dujmović nakon citiranja članaka tog zakona koji definira upravo navedene zadaće i obveze HRT-a. Nije dobila odgovor od nijednog člana vijeća.
„Treći program Hrvatskog radija u proteklom je razdoblju objavio intervju sa zadnjom predsjednicom Saveza pionira Jugoslavije, u emisiji „Skrivena strana dana“ urednice Ljubice Letinić. Zadnja predsjednica pionira Jugoslavije u eteru Hrvatskog radija zauzela se za novu sličnu organizaciju. Kako opravdati ovo gostovanje i promicanje totalitarne ideologije države koje nema? Javni interes?
Treći program je pratio kazališni festival u Titovom Užicu, a u Beograd je poslan novinar Hrvatskog radija kako bi uživo pratio atmosferu na srpskom gay prideu.
Emitirane su nekritičke i afirmativne emisije o maršalu Brozu, o štafeti i Danu mladosti. Sve te emisije emitirane su dok je Treći program HR vodila Rajka Rusan. Sustavno su se za njezina mandata emitirali tekstovi na srpskom jeziku.
Nakon što je spiker Hrvatskog radija Željko Tomac odbio čitati iste, honorarno su angažirani i plaćani glumci koji su čitali srpski jezik u eteru Hrvatskog radija.
Ni na druga brojna pitanja nije bilo odgovora.I dalje je vladala tišina u dvorani Programskog vijeća.
Pitanje je bilo zašto je Tribina Trećeg programa Hrvatskom radiju o temi duhovnost u Hrvata emitirana bez predstavnika Katoličke crkve. Kako je moguće da na to niste imali prigovor, gospodo i gospođe Programskog vijeća HRT-a?
Ni na to pitanje gđa. Dujmović nije dobila odgovor, ali je svakako zanimljivo da je od završetka sjednice hrvatski medijski prostor ovu sjednicu popratio naslovima poput „Kaptolizacija HRT-a“, a ove činjenice su prešućene.
http://www.maxportal.hr/sramota-hrvatskoga-radija-o-srpskoj-knjizevnosti-68-emisija-godisnje-o-hrvatskoj-samo-19/
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Gdje ? Kod kojeg pisca?iskra wrote:
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.jastreb wrote:ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.tre911 wrote:
Rekoh na koji način se to dogodilo a to što neko piše hvalospjeve koje si naveo nema veze sa onim što sam ja napisao.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
jastreb wrote:
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
Ne može, ali treba.
crvenkasti-
Posts : 29734
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Ne kuzis ti ironiju i sarkazam...jastreb wrote:Gdje ? Kod kojeg pisca?iskra wrote:
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost.
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Eto,pogodio si srž. Deseterac je ono što povezuje hrvatsku i srpsku književnost kao malo što drugo.Starhemberg wrote:
To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.
U talijanskom,njemačkom,engleskom,pa ni u slovenskom i bugarskom-deseterca nema.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Jastrebe šta se dižeš na gasterbajter trolove, pola foruma živi od Vinipiga preko Australije, Danske pa do Švedske a brine ih radio program i srpska književnost dok čekaju Kentaki fraj čiken, potuna nebulozajastreb wrote:Gdje ? Kod kojeg pisca?iskra wrote:
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost.
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Bugarštica, samo ime kaže odakle je. Ako se ne varam najstarije su imale baš Marka za temu.jastreb wrote:Eto,pogodio si srž. Deseterac je ono što povezuje hrvatsku i srpsku književnost kao malo što drugo.Starhemberg wrote:
To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.
U talijanskom,njemačkom,engleskom,pa ni u slovenskom i bugarskom-deseterca nema.
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Čekaj ti si došao pisati o materiji i sa argumentima hehehe pa ovi pečalba trolovi će ti se najabeti čiriliceStarhemberg wrote:To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.jastreb wrote:ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:
Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Ma,Iskra me malo zavarničila.asilovski wrote:Jastrebe šta se dižeš na gasterbajter trolove, pola foruma živi od Vinipiga preko Australije, Danske pa do Švedske a brine ih radio program i srpska književnost dok čekaju Kentaki fraj čiken, potuna nebulozajastreb wrote:Gdje ? Kod kojeg pisca?iskra wrote:
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Jesu,ali stil bugarštice nije zaživio. Vjerovatno zbog nemelodioznosti.Starhemberg wrote:Bugarštica, samo ime kaže odakle je. Ako se ne varam najstarije su imale baš Marka za temu.jastreb wrote:Eto,pogodio si srž. Deseterac je ono što povezuje hrvatsku i srpsku književnost kao malo što drugo.Starhemberg wrote:
To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.
U talijanskom,njemačkom,engleskom,pa ni u slovenskom i bugarskom-deseterca nema.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Eto da spomenem i Sibinjanin Janka (Janoša Hunjadija), koji je bio mađarski plemić i junak, a najviše ga opjevale srpske i hrvatske narodne pjesme :)
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Iskra skvirta kad vidi kurzivnu čirilicu a plače kad čuje Branka Čopićajastreb wrote:Ma,Iskra me malo zavarničila.asilovski wrote:Jastrebe šta se dižeš na gasterbajter trolove, pola foruma živi od Vinipiga preko Australije, Danske pa do Švedske a brine ih radio program i srpska književnost dok čekaju Kentaki fraj čiken, potuna nebulozajastreb wrote:Gdje ? Kod kojeg pisca?iskra wrote:
Uh, koliko je onda te isprepletena turska i srpska knjizevnost.
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Malo ste se odmakli od teme..
_________________
“You will not be good teachers if you focus only on what you do and not upon who you are.”
― Rudolf Steiner
L'âme- Posts : 25744
2014-04-12
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Dobro, ovo nema baš veze s temom, no u raspravu sam se ubacio malo :) Ne znam kakav je trenutni program trećeg programa hrcvatskog radija, no pratio sam ga do nedavno i mogu reći meni osobno vrlo kvalitetan, iskreno ne sjećam se da je bilo nekakvih posebnih emisija o srpskoj književnosti, uglavnom klasična glazba, filozofski eseji, radio drame i gostovanje kulturnjaka. Što je bilo u međuvremenu, ne znam...asilovski wrote:Čekaj ti si došao pisati o materiji i sa argumentima hehehe pa ovi pečalba trolovi će ti se najabeti čiriliceStarhemberg wrote:To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.jastreb wrote:ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne priznatre911 wrote:Pa to je standard vezan za srbe, taj dio oko prisvajanja, izvor je SPC koji ne dozvoljava ni autokefalnost nikome jer ih drži da su to srbi. Ivo Andrić je sam odabrao biti srbin iako je po rođenju bio hrvat i to me baš briga.jastreb wrote:
Gledaj. Ti nemaš puno književnika koje bi svojatali Hrvati i Nijemci. Ili Hrvati i Francuzi. ili Srbi i Bugari,ili Srbi i Englezi.
Ali zato s druge strane imaš masu književnika koje svojataju i jedni i drugi i koji su svojim djelima stekli mjesto i u jednoj i u drugoj baštini.
Ivo Andrić je najočitiji primjer isprepletenosti dviju književnosti.
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
emisija o povijesti je sjajna, radio drame, emisija o svemiru, prirodi i dr. u biti ništa što forumaši konzumiraju hehheehe maxportal ono zapalitStarhemberg wrote:Dobro, ovo nema baš veze s temom, no u raspravu sam se ubacio malo :) Ne znam kakav je trenutni program trećeg programa hrcvatskog radija, no pratio sam ga do nedavno i mogu reći meni osobno vrlo kvalitetan, iskreno ne sjećam se da je bilo nekakvih posebnih emisija o srpskoj književnosti, uglavnom klasična glazba, filozofski eseji, radio drame i gostovanje kulturnjaka. Što je bilo u međuvremenu, ne znam...asilovski wrote:Čekaj ti si došao pisati o materiji i sa argumentima hehehe pa ovi pečalba trolovi će ti se najabeti čiriliceStarhemberg wrote:To je još očitije u narodnoj kniževnosti. Isti motivi, protagonisti, stilske figure... O Kraljeviću Marku, npr., pisali su pjesme Srbi, Hrvati pa i Bugari i Makedonci, to je folklor uvjetovan prostorom i poviješću (ili više fikcijom u ovom slučaju, jer Marko u pjesmam je posve drugačiji od povijesnog Marka). Zato je Vuk sve pjesme koje su za primjerice za temu imale Marka odmah svrstavao u srpske, što naravno nije bilo ispravno. Radi se o zajedničkom folklornom fondu Srba, Hrvata i šire.jastreb wrote:ne nego je to isprepletenost hrvatske i srpske književnosti koju Tre91,a očito i ti ne želite priznati.iskra wrote:
Ma to ti je nesto poput druga Jastreba, srbin je ali odabrao je da to ne prizna
I nije tu samo književnost u pitanju. Tu je i film i sport i ostale pore društvenog života.
Tome je doprinio život u obje Jugoslavije,kao i višestoljetna ispremiješanost ova dva naroda na gro južnoslavenskog prostora.
I od toga se ne treba i ne može pobjeći.
Kermit-
Posts : 26479
2014-04-17
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Čak se i par Zagrepčana Hunjadi preziva.Starhemberg wrote:Eto da spomenem i Sibinjanin Janka (Janoša Hunjadija), koji je bio mađarski plemić i junak, a najviše ga opjevale srpske i hrvatske narodne pjesme :)
Guest- Guest
Re: Sramota Hrvatskoga radija: O srpskoj književnosti 68 emisija godišnje, o hrvatskoj samo 19
Više sam puta slušao jednu radio dramu,ali ne znam kako se zove,pa ako već toliko slušate 3.program radija,onda morti neko bude znal.
Radnja se događa među austrougarskim vojnicima u 1.svj.ratu Hrvatima i liči mi na krležijanštinu.
A odvija se na nekom vojnom položaju. Na kraju radnje jedan vojnik totalno poludi ,ponavlja iste riječi i odlazi sa položaja u šumu urlajući iste riječi.
Radnja se događa među austrougarskim vojnicima u 1.svj.ratu Hrvatima i liči mi na krležijanštinu.
A odvija se na nekom vojnom položaju. Na kraju radnje jedan vojnik totalno poludi ,ponavlja iste riječi i odlazi sa položaja u šumu urlajući iste riječi.
jastreb- Posts : 34059
2014-04-22
Page 3 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Similar topics
» Danska ograničila broj kozojeba na samo petsto godišnje
» SOA objavila godišnje izvješće: Evo kakva je sigurnosna situacija u Hrvatskoj
» GROMOVI:''Kakva sramota!Na obljetnicu im dosao samo Milanovic'
» Češki ministar se zabrinuo:Česi oprez desetak nas godišnje gine u Hrvatskoj
» SVE IZGORELO, OSTALI SAMO ZIDOVI Veliki požar u srpskoj crkvi u Njujorku
» SOA objavila godišnje izvješće: Evo kakva je sigurnosna situacija u Hrvatskoj
» GROMOVI:''Kakva sramota!Na obljetnicu im dosao samo Milanovic'
» Češki ministar se zabrinuo:Česi oprez desetak nas godišnje gine u Hrvatskoj
» SVE IZGORELO, OSTALI SAMO ZIDOVI Veliki požar u srpskoj crkvi u Njujorku
Page 3 of 5
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum